Possible Results:
agrupara
-I grouped
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofagrupar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofagrupar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofagrupar.

agrupar

Después parece como si la Señora agrupara dos filas de personas.
Then it is as if the Lady forms two rows of people.
No había una fuente de información fidedigna donde se agrupara la oferta turística segmentada por niveles de calidad.
There was no reliable source of information to group the tourist offer segmented by levels of quality.
El largo descenso podría hacer que la carrera se agrupara, pero debería llegar un grupo pequeño a meta.
The long descent could allow the race to come back together, but it should be a small group at the finish.
La crisis produjo que el sector se agrupara en decenas de pequeños talleres que hoy dan trabajo directo a una 7.500 personas.
The crisis produced that the sector grouped in small shops that today gives direct work to a 7.500 people.
Combinación automática de script – Squarespace automáticamente agrupara tus scripts en un solo archivo para acelerar los tiempos de carga de tu sitio.
Automatic Script Combo-ing–Squarespace will automatically join your scripts into a single file, speeding up your site load times.
En un principio se especuló sobre la posibilidad de un frente que agrupara a todos los partidos de izquierda: Morena, PRD, PT y MC.
At first, there was speculation about the possibility of a front grouping all the left-wing parties: MORENA, the PRD, PT and the MC.
Se pidió también al grupo de contacto que redujera y eliminara las duplicaciones, añadiera medidas no incluidas, y agrupara y organizara medidas análogas y conexas.
The contact group was also requested to reduce and eliminate duplications, add missing measures, and group and organize similar and related measures.
Si uno agrupara todas las costumbres que se han acumulado alrededor del concepto de Hermandad, uno llegaría a conocer un testimonio extraordinariamente conmovedor de las aspiraciones de los pueblos.
If one assembles all the customs which have been accumulated around the concept of Brotherhood one arrives at an extraordinarily touching testimony about the aspirations of peoples.
Posteriormente, se llevó a cabo un análisis factorial confirmatorio (AFC) para corroborar la existencia de un factor latente que agrupara la varianza compartida entre las puntuaciones de depresión, ansiedad e ira u hostilidad.
Subsequently, a confirmatory factor analysis (CFA) was carried out to confirm the existence of a latent factor that grouped the variance shared among the scores for depression, anxiety, and anger-hostility.
La Mesa del Comité de Información, que se reunió en septiembre de 2007, aconsejó al Departamento que agrupara la información solicitada en esferas temáticas y la presentara en dos partes.
The Bureau of the Committee on Information, which met in September 2007, advised the Department to cluster the requested information around thematic areas and to present that information in two parts.
En ocasión de la IV Convención nacional de enfermeras, celebrada en el Hospital Juárez en el año 1946, surge el acuerdo de crear un organismo de carácter civil que agrupara a las enfermeras del país.
During the Fourth National Nurses Convention held at the Juárez Hospital in 1946 it was agreed to create a civil entity to represent the country's nurses.
En práctica, encontramos que las proteínas de un solo organismo no son sufucientes para dar resultados óptimos, pero agrupara a varios organismos relacionados funciona mejor (por ejemplo, usualmente trabajo con 15 organismos del filo Apicomplexa).
In practice, we found that the proteins from a single organism are not enough to give optimal results, but grouping many related organisms performs very well (for example, I usually work with 15 organisms of the phylum Apicomplexa).
Un título era una colección de activos (archivo de vídeo, imagen en miniatura, imagen de captura, previsualización), y metadatos, y se le solicitaba que primero cargara los activos y, a continuación, los agrupara bajo un título.
A title was a collection of assets (video file, thumbnail, still image, preview) and metadata, and you were required to upload your assets first, and then group them together into a title.
En su 45.ª sesión, el 11 de abril de 2003, la Comisión aceptó además la recomendación de la Mesa de que se agrupara el debate general sobre los temas restantes, a saber, los temas 14 y 16 a 20.
At its 45th meeting, on 11 April 2003, the Commission further accepted the recommendation of its officers that the general debate on the remaining items, i.e. 14 and 16-20, would be clustered together.
El desarrollo alcanzado por los CVP los llevó a decidir de manera autónoma la creación de la Asociación de Veredas de la Selva de Florencia y la cuenca del río San Antonio (ASVESELVA), como ente jurídico autónomo que los agrupara y representara.
The VPC's development reached made them decide independently to create the Association of the villages of the Florencia forest and the San Antonio Watershed (ASVESELVA) as a legal entity that would congregate and represent them.
Su médico agrupará los síntomas y los resultados de las pruebas en dos categorías.
Your doctor will group your symptoms and test results into two categories.
Agrupará y utilizará las capacidades y competencias de los miembros de la organización.
Gather and use the abilities and skills of the members of your organization.
¿Quién, entonces, agrupará los lazos vitales?
Who, then, will gather the vital threads?
Eso los agrupará con Egipto, Camerún o Argelia en la ronda de calificación final.
That will see them either grouped with Egypt, Cameroon or Algeria in the final qualification round.
La información sobre la clasificación de las plantillas mejorará las Sugerencias y agrupará automáticamente tus plantillas en Especial:Plantillas.
They enhance Insights and group your templates automatically on Special:Templates.
Word of the Day
to drizzle