Possible Results:
agrupar
La lista agrupaba los sitios web en 30 categorías generales. | The list included websites under 30 broad categories. |
Esta sesión agrupaba a unos sesenta oblatos. | This session brought together some sixty Oblates. |
La organización de los bolcheviques agrupaba en Petrogrado a decenas de miles de obreros. | The Bolshevik organization in Petrograd counted tens of thousands of workers. |
Esta parte de la ciudad agrupaba a menudo artistas, militares y gente de clase media. | This part of the city often regrouped artistes, militaries and medium class people. |
El J.E.C., que era hostil al S.T.O. (Servicio del Trabajo Obligatorio), agrupaba a 20.000 militantes. | The J.E.C., which was hostile with the S.T.O. (Service of Obligatory Work), gathered 20.000 militants. |
Ello supone una novedad respecto del enfoque anterior que agrupaba a los niños necesitados en categorías. | This is a departure from the earlier approach that categorized children in need. |
Ésta agrupaba a buena parte de los nobles frente a los excesos de los monarcas. | This body brought together a good many nobles against the excesses of the monarchs. |
Miró primero a la izquierda, donde se agrupaba la flor de la buena sociedad. | In the left corner of the ballroom she saw the very flower of society grouped together. |
En marzo de 2007 telecentre.org agrupaba a redes de por lo menos 10 países que atendían a miles de centros. | In March 2007, the telecentre.org umbrella included networks in at least 10 countries serving thousands of centres. |
La clase media-alta agrupaba al mayor segmento de audiencia en proporción a su grupo social, con algo más del 25% (Briggs, 1995:363). | The middle-upper class grouped the highest audience segment to its social group, over 25% (Briggs, 1995: 363) |
La Vigésimoctava División, formada por los regimientos de infantería 15, 36 y 72, agrupaba los destacamentos de Śródmieście. | The 28th division comprised 15th, 36th and 72nd infantry regiments in which the Srodmiescie units merged. |
También fue uno de los miembros de la Sociedad Artística y Literaria, que agrupaba a varios artistas vinculados a la Sala Parés. | He was a member of the Artistic and Literary Society, which grouped together artists linked to Sala Parés. |
La séptima división comprendía especialistas, como cocineros y carpinteros, y la octava agrupaba a los encargados de manejar las municiones. | The seventh division consisted of specialists, including cooks and carpenters, and the eighth division consisted of ammunition handlers. |
Rosey era una aldea de las muchas que componían el ayuntamiento de Marlhes, que agrupaba 2700 habitantes. | Le Rosey was one of the many hamlets which made up the town of Marlhes, whose total population was some 2700 inhabitants. |
Su figura se había agigantado al frente del Foro Cívico, una organización que agrupaba, esencialmente, a escritores y artistas disidentes. | His figure had grown tremendously at the head of the Civic Forum, an organization that basically brought together dissident writers and artists. |
Alrededor de las fracciones de izquierda populista y menchevista se agrupaba un número considerable de intelectuales socialistas con un pasado revolucionario. | A considerable number of socialistic intellectuals with a revolutionary past were grouped around these left factions–Narodnik and Menshevik. |
En Franconia donde el movimiento se agrupaba alrededor de seis centros la insurrección estalló unánimemente en los primeros días de abril. | In Franconia, where the movement was grouped around six centres, the insurrection broke out everywhere in the first days of April. |
Eran páginas completas resaltadas, la mayoría de las veces, con una cabecera ilustrada que agrupaba todas las noticias publicadas ese día sobre deportes. | They were full pages, most of the time highlighted with an illustrated header that grouped all sports news published that day. |
La controvertida exposición Public Relations, que The Museum of Modern Art de Nueva York acogió en el año 1977, agrupaba los mejores ejemplos. | The controversial exhibition Public Relations, held at The Museum of Modern Art in New York in 1977, brought together the finest examples. |
Antes de 1914, la Segunda Internacional, que agrupaba a organizaciones socialistas y de los trabajadores a través de Europa, decidió actuar para evitar la guerra. | Before 1914, the Second International, grouping together socialist and workers' organisations throughout Europe, resolved to act to prevent war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.