Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofagrupar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofagrupar.

agrupar

La lista agrupaba los sitios web en 30 categorías generales.
The list included websites under 30 broad categories.
Esta sesión agrupaba a unos sesenta oblatos.
This session brought together some sixty Oblates.
La organización de los bolcheviques agrupaba en Petrogrado a decenas de miles de obreros.
The Bolshevik organization in Petrograd counted tens of thousands of workers.
Esta parte de la ciudad agrupaba a menudo artistas, militares y gente de clase media.
This part of the city often regrouped artistes, militaries and medium class people.
El J.E.C., que era hostil al S.T.O. (Servicio del Trabajo Obligatorio), agrupaba a 20.000 militantes.
The J.E.C., which was hostile with the S.T.O. (Service of Obligatory Work), gathered 20.000 militants.
Ello supone una novedad respecto del enfoque anterior que agrupaba a los niños necesitados en categorías.
This is a departure from the earlier approach that categorized children in need.
Ésta agrupaba a buena parte de los nobles frente a los excesos de los monarcas.
This body brought together a good many nobles against the excesses of the monarchs.
Miró primero a la izquierda, donde se agrupaba la flor de la buena sociedad.
In the left corner of the ballroom she saw the very flower of society grouped together.
En marzo de 2007 telecentre.org agrupaba a redes de por lo menos 10 países que atendían a miles de centros.
In March 2007, the telecentre.org umbrella included networks in at least 10 countries serving thousands of centres.
La clase media-alta agrupaba al mayor segmento de audiencia en proporción a su grupo social, con algo más del 25% (Briggs, 1995:363).
The middle-upper class grouped the highest audience segment to its social group, over 25% (Briggs, 1995: 363)
La Vigésimoctava División, formada por los regimientos de infantería 15, 36 y 72, agrupaba los destacamentos de Śródmieście.
The 28th division comprised 15th, 36th and 72nd infantry regiments in which the Srodmiescie units merged.
También fue uno de los miembros de la Sociedad Artística y Literaria, que agrupaba a varios artistas vinculados a la Sala Parés.
He was a member of the Artistic and Literary Society, which grouped together artists linked to Sala Parés.
La séptima división comprendía especialistas, como cocineros y carpinteros, y la octava agrupaba a los encargados de manejar las municiones.
The seventh division consisted of specialists, including cooks and carpenters, and the eighth division consisted of ammunition handlers.
Rosey era una aldea de las muchas que componían el ayuntamiento de Marlhes, que agrupaba 2700 habitantes.
Le Rosey was one of the many hamlets which made up the town of Marlhes, whose total population was some 2700 inhabitants.
Su figura se había agigantado al frente del Foro Cívico, una organización que agrupaba, esencialmente, a escritores y artistas disidentes.
His figure had grown tremendously at the head of the Civic Forum, an organization that basically brought together dissident writers and artists.
Alrededor de las fracciones de izquierda populista y menchevista se agrupaba un número considerable de intelectuales socialistas con un pasado revolucionario.
A considerable number of socialistic intellectuals with a revolutionary past were grouped around these left factions–Narodnik and Menshevik.
En Franconia donde el movimiento se agrupaba alrededor de seis centros la insurrección estalló unánimemente en los primeros días de abril.
In Franconia, where the movement was grouped around six centres, the insurrection broke out everywhere in the first days of April.
Eran páginas completas resaltadas, la mayoría de las veces, con una cabecera ilustrada que agrupaba todas las noticias publicadas ese día sobre deportes.
They were full pages, most of the time highlighted with an illustrated header that grouped all sports news published that day.
La controvertida exposición Public Relations, que The Museum of Modern Art de Nueva York acogió en el año 1977, agrupaba los mejores ejemplos.
The controversial exhibition Public Relations, held at The Museum of Modern Art in New York in 1977, brought together the finest examples.
Antes de 1914, la Segunda Internacional, que agrupaba a organizaciones socialistas y de los trabajadores a través de Europa, decidió actuar para evitar la guerra.
Before 1914, the Second International, grouping together socialist and workers' organisations throughout Europe, resolved to act to prevent war.
Word of the Day
celery