agravar
¿Qué puedo hacer para evitar la exposición a cosas que agraven mis alergias? | What can I do to avoid exposure to things that aggravate my allergies? |
No espere a que los síntomas se agraven. | Don't wait until the symptoms get worse. |
Sin estas medidas, corremos el riesgo de que se agraven las desigualdades existentes. | Without this, there is a risk that existing inequalities will be exacerbated. |
¿Cómo evito que mis síntomas se agraven? | How do I keep my symptoms from flaring up? |
Puede prevenir que los pacientes se agraven, pero la recuperación puede tomar muchos meses. | It can prevent patients from getting worse, but recovery can take many months. |
Al mismo tiempo es probable que se agraven muchos de los impactos negativos. | At the same time, many of the negative impacts are likely to be exacerbated. |
Reciba alertas antes de que los problemas se agraven. | Get alerts before issues become problems. |
Su pasividad es la mejor garantía para que los costes se mantengan y se agraven. | His passivity is the best guarantee for permanent charges and continuing frustration. |
Detectar temprano los problemas es la mejor forma de evitar que las complicaciones se agraven. | Finding problems early is the best way to keep complications from becoming serious. |
Es de suma importancia evitar que esas crisis agraven la situación de los más pobres. | It is very important to prevent such crises from aggravating the situation of the very poor. |
En tercer lugar, en invierno puede haber mayor incidencia de infecciones respiratorias que agraven la IC. | Third, there may be a higher incidence of respiratory infections in winter that may exacerbate HF. |
También es necesario velar por que estos avances no agraven las carencias existentes en materia de atención sanitaria. | Care is also required to ensure these new advances do not exacerbate existing healthcare gaps. |
En general, mientras más tarde se presenten los síntomas es menos probable que estos agraven. | In general, the later the onset of symptoms, the less likely that symptoms will be severe. |
... y asegurar que ninguna de estas sanciones agraven el sufrimiento de la población de Sudán.» | ... and to ensure that any such sanctions do not add to the suffering of the population of Sudan.' |
¿Hay determinadas medidas que pueden asegurarme que los síntomas de mi pareja no se agraven? | Are there supportive measures that I can take to ensure that my partner's symptoms don't get any worse? |
Continúe confesando sus pecados: Confiese sus pecados en una base diaria para que ellos no agraven su condición física. | Continue to confess your sins: Confess your sins on a daily basis so they will not aggravate your physical condition. |
Es tarea nuestra asegurarnos de que en el futuro los proyectos de desarrollo corrijan este desequilibrio y no lo agraven. | We have a responsibility to ensure that future development projects correct rather than worsen this imbalance. |
Esta característica única también le ofrece a los pacientes más comodidad, haciendo menos probable que se muevan y agraven sus heridas. | This unique feature also offers patients more comfort, making it less likely that they would move around and aggravate their injuries. |
Datos recientes también indican que las personas con diabetes y alta presión, están en mayor riesgo de que se agraven al enfermarse. | Recent data also indicate that those with diabetes and/or hypertension are at greatest risk for serious illness. |
Los defensores de los derechos humanos proporcionan una alerta temprana respecto de nuevos problemas y ayudan a evitar que los problemas se agraven. | Defenders provided an early warning of emerging problems and helped prevent them from deteriorating further. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.