agradecer
¡No hasta que se lo agradezcáis a este pez! | Not until you thank this fish! |
Porque me arriesgo por mis amigos y no necesito que me lo agradezcáis. | Because I take risks for my friends and I don't need your thanks. |
No me lo agradezcáis solo a mi. | It's not just me you have to thank. |
Pues no me agradezcáis a mí. | Well, you're not thanking me. |
No me lo agradezcáis, amigos. | Don't thank me, friends. |
No hace falta que me lo agradezcáis. | No need to thank me. |
No nos lo agradezcáis, iros. | Don't thank us, go. |
No me lo agradezcáis. | Now, don't thank me! |
Mi pensamiento se dirige especialmente a Su Majestad el Rey Olav V, a quien pido que agradezcáis el amable mensaje del que os ha encargado ser intérprete. | I am thinking especially of His Majesty King Olav V. Please thank him for the kind message he charged you to convey. |
Os pedimos que se lo agradezcáis al Cielo con vuestras especiales bendiciones cuando meditéis, oréis u ofrezcáis rituales sagrados a la gloria de la Luz de la Creación eterna. | We ask you to acknowledge Heaven with your special blessings whenever your meditate, pray, or present sacred ritual to the glory of the Light of eternal Creation. |
Con este diseño queremos arrancar una sonrisa a todo aquel que lo lea y sobre todo hacer partícipes a los invitados y que les agradezcáis que estén ahí. | With this design we want to start a smile to everyone who reads it and above all to involve the guests and thank them for being there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.