agradar
Podemos revisar los hechos que agradaron al Señor. | We can review the deeds that pleased the Lord. |
¿Qué partes o aspectos de la conferencia más le agradaron a los asistentes? | What parts/aspects of the conference did attendees like the best? |
Llámame y dime si se agradaron. | Call me, tell me if you guys like each other. |
Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron. | Holocausts for sin did not please thee. |
Holocaustos y sacrificios por el pecado no te agradaron. | Holocausts for sin did not please you. |
Parece que te agradaron, y tuvieron una buena conexión. | Sounds like you really liked them, like you guys connected. |
HEB 10:6 Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron. | HEB 10:6 In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure. |
Me dices que te agradaron mis versos sobre la degradación de Osaka. | You tell me that you were pleased with my verses on the defile of Osaka. |
Pues, siempre me agradaron los malos. | Yes, I always loved the bad guys myself. |
Sin embargo, cuando las elecciones tuvieron lugar al imperialismo norteamericano no le agradaron los resultados. | Yet when elections took place US imperialism did not like the results. |
Admito que había algunos aspectos clave que me agradaron. | I must say that there were a number of key aspects that pleased me. |
Algunos de ellos me agradaron. | Some of them I liked. |
Sí. Se agradaron en la fiesta. | Y'all hit it off at the party. |
Respuesta: Hubo muchos momentos que me parecieron particularmente decisivos y me agradaron mucho. | Answer: There are so many special milestones, and I enjoyed them all. |
Ambas premisas nos agradaron. | Both premises pleased us. |
Este es uno de los aspectos que no me agradaron, la importancia que le dan a la apariencia exterior. | This is one of the aspects that I liked, the importance given to the outward appearance. |
Los mensajes de texto que agradaron más a los adolescentes incluyeron aquellos que hacían referencia a su grupo de edad. | Texts the teens liked best included those that specifically referenced their age group. |
Las formas simplificadas de Charter le dieron una especie de sencillez y frugalidad que me agradaron. | The simplified forms of Charter gave it a sort of plain-spoken quality and unfussy spareness that sort of pleased me. |
Ridolfi aludió en 1648 a una serie pintada por Jacopo para el emperador Rodolfo II, a quien agradaron tanto que ofreció al artista el puesto de pintor de corte. | In 1648, Ridolfi referred to a series painted by Jacopo for Emperor Rudolf II, which pleased the ruler so much that he offered the painter the post of court painter. |
Si a usted le agradaron las posibilidades con DKB y aún no es cliente, siga nuestro consejo y solicite ahora esta cuenta genial con tarjeta Visa de DKB: www.dkb.de. | If the possibilities at the DKB please you and you are not a customer yet, then follow our recommendation and apply now for this great account with Visa credit card at the DKB: www.dkb.de. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.