Possible Results:
agotaremos
-we will exhaust
Futurenosotrosconjugation ofagotar.
agotáremos
-we will exhaust
Future subjunctivenosotrosconjugation ofagotar.

agotar

Mañana nuestro camino será largo y posiblemente nos agotaremos.
Tomorrow our path will be long and we may become exhausted.
A este ritmo, agotaremos las reservas existentes mucho antes de que la Tierra pueda reemplazarlas - y podríamos haberlas agotado por completo en los próximos 50 años.
At this rate, we will deplete existing stores long before the earth can replace them - and we may run out completely in the next 50 years.
No importa la dirección que tome su caso, usted puede confiar que agotaremos cada opción para que logre un desenlace con el que pueda vivir.
No matter the direction your case may take, you can feel confident that we will exhaust every option so that you achieve an outcome that you can live with.
Nosotros, agotaremos todas las vías para conocer TODOS LOS PORMENORES de los compradores de bienes que NO LE PERTENECEN AL SRI y desde ya les alertamos una auténtica batalla judicial para que sean sancionadas, en sede nacional o internacional.
We will exhaust all ways for all the details of the purchasers of goods that do not belong to SRI and from now we alert them that this is a real legal battle in order to be punished wether in a national or international level.
Si no cambiamos, agotaremos las existencias de petróleo dentro de nuestras vidas.
If we don't change, we will exhaust the supply of petroleum within our lifetime.
Agotaremos lo que queda del presupuesto de carbono para un grado y medio en unos años y el presupuesto para dos grados en unas dos décadas.
We will munch our way through our remaining carbon budget for one and a half degrees in a few short years, and the two degree budget in about two decades.
Por supuesto, ahora nos hemos dado cuenta que tarde o temprano agotaremos los recursos.
Off course now we realize that you're going to deplete your supply, sooner or later.
Como tal, agotaremos por completo nuestro suministro de carbón para noviembre, ENERO DE 1848 a menos de que reduzcamos la calefacción de los barcos ahora.
As such, we can expect to finish our full supply of coal by November next, unless we begin stepping down the ships' heating plans now.
Les aseguro que agotaremos todos los canales informales que nos unen a los Estados Unidos y haremos todo lo posible por evitar emprender el costoso y largo camino hacia Ginebra, siempre que esto pueda evitarse.
Be assured that we will exhaust all our informal channels with the United States and try everything possible to avoid going down the expensive and time-consuming route to Geneva, whenever this is avoidable.
Agotaremos nuestro potencial de amenaza, pero los soldados serbios estarán en seis horas de vuelta en Kosovo, cuando quiera Milosevic.
Our threats will have less impact and the Serbian soldiers will be back in Kosovo six hours later, if Milosevic so wishes.
Word of the Day
to boo