Possible Results:
agotar
Pero no por mucho tiempo, porque la comida se agotó. | But not for long, because the food's all gone. |
Esto sucede porque el programa de sincronización agotó la memoria. | This happens because the synchronization application ran out of memory. |
¡He oído que se agotó en menos de 48 horas! | I heard it sold out in less than 48 hours! |
El modelo se agotó con Luis Echeverría en la Presidencia. | The model that dried up with Luis Echeverria in the Presidency. |
De acuerdo al peticionario, esta decisión agotó efectivamente los recursos internos. | According to the petitioner, this decision effectively exhausted domestic remedies. |
La primera edición se agotó una semana después de la aparición. | The first edition was sold out a week after appearance. |
La mayoría de ellos se agotó completamente tras el terremoto. | Most of them were completely depleted after the earthquake. |
El asunto no es simplemente si CDC agotó sus recursos administrativos. | The issue is not merely whether CDC exhausted its administrative remedies. |
Sostuvo que Núñez agotó todas las instancias legales en Panamá. | He added that Núñez has exhausted all legal remedies in Panama. |
La batería se agotó y las luces ya no funcionan. | The battery got stole, and the lights don't work anymore. |
La edición, en efecto, se agotó en pocos días. | The edition, in fact, was sold out in a few days. |
A pesar de su vigorosa constitución, se agotó con trabajo excesivo. | In spite of his vigorous constitution, he exhausted himself by excessive work. |
Nadie me agotó. ¿De verdad crees que fue una coincidencia? | No one sold me out. You really believe it was coincidence? |
Y sabes que se agotó en todas las tiendas. | And you know all the stores are out of it. |
La última vez que fue a prisión agotó sus tarjetas. | Last time he went to prison he maxed out his credit cards. |
Financieramente, la IRG agotó el legado de Myrtle Solomons hace dos años. | Financially, WRI exhausted Myrtle Solomon's legacy two years ago. |
Sin embargo, estas escenas son crujientes y claras y nunca hacen usted agotó. | However, these scenes are crisp and clear and never make you exhausted. |
La Comisión considera que el peticionario agotó los recursos de jurisdicción interna. | The Commission believes that the petitioner exhausted domestic remedies. |
Asimismo, el Estado reconoce que el peticionario agotó los recursos internos. | The State recognizes that the petitioner exhausted domestic remedies. |
En 2009, un pequeño poblado en Alabama agotó su fondo de pensión. | A small town in Alabama exhausted its pension fund in 2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.