agonías
- Examples
En Egipto, los Judios sufrir las agonías de la persecución. | In Egypt, the Jews suffer the agonies of persecution. |
Esta fue una de las agonías más grandes en el Huerto. | This was one of the greatest agonies in the Garden. |
¿Has pasado por agonías de alma como John Bunyan? | Have you gone through agony of soul like John Bunyan? |
Esto ahorra uno de dolores, de agonías y de ansiedades. | This saves one from sorrows, agonies and anxieties. |
Y las agonías de Irak no tendrán fin. | And the agonies of Iraq will not end. |
¿Has pasado por agonías de alma como Bunyan? | Have you gone through agony of soul like Bunyan? |
He experimentado tales agonías en mi corazón. | I have experienced such agonies in my heart. |
Los méritos y los deméritos son ambas agonías causadas absolutamente por asociaciones sinful. | Merits and demerits are both agonies absolutely caused by sinful associations. |
Ellos más bien sufren con otra clase de agonías. | They suffer again with other kinds of agonies. |
Sus agonías más grandes fueron las agonías de su Sacratísimo Corazón. | His greatest agonies were the agonies of His Most Sacred Heart. |
Los predicadores se pasean entre ellas, excitando y calmando sus agonías. | The preachers moved about among them, at once exciting and soothing their agonies. |
Milagrosamente sobrevivieron para contar la historia, para narrar sus propias agonías. | Miraculously, they survived to describe their experience, to narrate their own agonies. |
Ya imaginará las agonías que tuve que soportar en mi espíritu. | You may imagine the agonies of spirit I had to endure. |
He visto agonías que ni siquiera has imaginado. | I've seen agonies that you've never dreamed of. |
Estamos en las agonías de la apostasía más profunda de la historia del humano. | We are in the throes of the deepest apostasy of human history. |
Lo otro es agonías completas. | The other is complete agonies. |
Estas no son una simple colección de agonías, desgracias o casualidades de individuos. | These are not just a collection of individual agonies, burdens of misfortune or happenstance. |
¡Contemplad al Emperador de la aflicción que no tiene igual o rival en Sus agonías! | Behold the Emperor of Woe who had no equal or rival in His agonies! |
Lo que importa de verdad es cómo nos hemos comportado en las agonías del amor. | All that really matters is how we conduct ourselves in the throes of love. |
En las agonías de la confusión humana está siempre la apertura de una oportunidad más grande. | In the throes of human turmoil is always the opening of greater opportunity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.