Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofagobiar.

agobiar

Angustia y aflicción agobiaban mi corazón.
Anguish and affliction burdened my heart.
De momento, los pensamientos que me agobiaban quedaron en suspenso, mientras admiraba aquella hermosa varita mágica.
Suddenly, my thoughts and worries were suspended, while I admired the beautiful magic wand.
Más adelante, tuve que lidiar con las fuertes respuestas emocionales que muchas veces me agobiaban.
Moreover, I learned to deal with the strong, emotional responses that at times overwhelmed me.
Observamos además que las montañas en el horizonte no agobiaban, solo parecían protegernos.
Besides, we observed that the mountains on the horizon did not smother us. They just seemed to protect us.
Las frustraciones de Monte Carlo y Suecia nos agobiaban, todos en el equipo estábamos viviendo eso.
The frustrations of Monte-Carlo and Sweden rested on us all, everyone in the team was living through that.
A pesar de que las ropas me agobiaban, todavía tuve frío por el camino.
I could hardly breathe for the weight of my clothes, and yet it was cold on the road.
Los diferentes departamentos le agobiaban con sus quejas contra el ejército rojo. Lenin me llamaba inmediatamente por teléfono.
The departments often bothered him with complaints against the Red army; Lenin would immediately call me.
Anteriormente las preocupaciones me agobiaban, solo estaba llorando, ahora que hago la Terapia Homa regularmente, todo es diferente.
The worries, which made me cry a lot, have disappeared with the practice of Homa Therapy.
La energía de la lucha popular corría por sus venas y alumbraba su rostro, aun cuando le agobiaban dificultades personales o la enfermedad.
The energy of popular struggle poured through his veins and lit up his face even when he was weighed down by personal difficulty or illness.
Cuenta la gente que hace muchísimos años, tantos que no es posible llevarlos en cuenta, los espíritus malignos agobiaban constantemente a la gente mapuche.
Count the people that many years ago, so many people that it is not possible to take them in account, the malignant spirits were overwhelming constant the people Mapuche.
Los dueños feudales dictaban los cultivos y se apoderaban de la mayor parte de los granos, y agobiaban cada vez más de deudas a los siervos.
The feudal owners dictated what crops the serfs could grow, and then took most of the harvested grain while driving the peasants ever deeper into debt.
El padre Richard dijo que le agobiaban las historias que escuchaba sobre las familias inmigrantes que la policía tenía como blanco de forma injusta y que terminaban separadas por deportaciones.
Father Richard said he was troubled by stories he had been hearing about immigrant families unjustly targeted by law enforcement and torn apart by deportations.
Adicionalmente, las prescripciones sobre concesión de licencias del contingente arancelario agobiaban de tal manera a los operadores de la CE, que inevitablemente se veían influenciados a favorecer la compra de banano CE.
Additionally, the tariff quota licensing requirements so overwhelmed EC operators that they were inevitably influenced to favour EC banana purchases.
Word of the Day
to dive