aglutinar
Funciona aglutinando el fosfato en el tracto digestivo. | It works to bind phosphate in the digestive tract. |
Muchas de sus obras tienen carácter intermedia, aglutinando diversos medios y tecnologías. | Many of her works have an intermediary character, agglutinating diverse means and technologies. |
Y se están aglutinando, formando capas, produciendo una lámina en la superficie. | And they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface. |
En esta lucha, que es una verdadera guerra civil, se van aglutinando y desarrollando todos los elementos para la batalla futura. | In this struggle—a veritable civil war—are united and developed all the elements necessary for a coming battle. |
Las compañías se agrupan para la creación de paginas web aglutinando fuerzas lo que les permite negociar en mejores condiciones. | Companies get together to create these websites joining forces which allows them to do business on better terms. |
Con la conquista, las comunidades religiosas son fundamentales en el crecimiento urbano, aglutinando a su alrededor los arrabales. | Along with the conquest, religious communities were fundamental in urban growth, as they produced the integration of the surrounding suburbs. |
Durante muchos años persististeis en el error, aglutinando en torno a vosotros las dolorosas callosidades que hoy detiene vuestro paso. | For many years, you persisted in the mistake, agglutinating around you the painful callosities that today stop you the steps. |
Con la conquista, las comunidades religiosas son fundamentales Catedralen el crecimiento urbano, aglutinando a su alrededor los arrabales. | Along with the conquest, religious communities were fundamental in urban growth, as they produced the integration of the surrounding suburbs. |
Una vez en la zona panameña de la frontera debían encontrar el poblado de La Miel, donde se estaban aglutinando los cubanos. | Once at the Panamanian border area they had to find the town of La Miel, where Cubans were gathering. |
En dicho foro se decidió conformar el Congreso Nacional Indígena que hoy en día sigue aglutinando a gran parte de los pueblos indígenas de México. | In this forum it was decided to form the National Indigenous Congress, which today continues to unite a large part of the indigenous communities in Mexico. |
Cinco bloques, cada uno aglutinando varios temas, nos brindan un tipo de música en la línea que ha sido característica de Schulze durante los años noventa. | Five blocks, each including several pieces, offer us a kind of music like the kind of Schulze's style which was usual in the nineties. |
CINEGENIA nace como una asociación bajo el paraguas de ASEMPAL (asociación de empresas de Almería), aglutinando las empresas vinculadas a la industria audiovisual, con el objetivo de defender objetivos comunes. | CINEGENIA is an umbrella association belonging to ASEMPAL (Almeria's business association), bringing together companies linked to the audio-visual sector with the aim of defending common interests. |
Todo ello, sin mencionar los calendarios cuidadosamente preparados por él, verdaderas joyas de la investigación, aglutinando conocimientos y también sensibilidades que forman parte de la salud colectiva. | Not to mention the thematic calendars carefully prepared by Coimbra Jr., veritable research finds, combining the knowledge and sensitivity that constitute the field of public health. |
Global Marketing: encargada de acelerar las ventas mundiales aglutinando todos los segmentos de negocio de la empresa: ultrasonido, RM específica, veterinaria y sistemas intervencionistas. | Global Marketing, with the mission of accelerating sales worldwide by leveraging the company's core businesses of Ultrasound, Dedicated MRI, Veterinary, and Interventional Systems; |
Desde el 11 de febrero, el levantamiento contra Saleh se ha expandido social y geográficamente, aglutinando a líderes religiosos, jeques, las principales tribus, funcionarios públicos, académicos, abogados, ingenieros y demás colectivos. | Since 11 February, the uprising against Saleh has expanded both socially and geographically, encompassing religious scholars, sheikhs, key tribes, government officials, academics, lawyers, engineers and others. |
Aquilino comenzó explicando qué era exactamente la Región San Pablo, como parte integrante de la Custodia desde su fundación, aglutinando bajo esta denominación los territorios de Líbano, Siria y Jordania. | Aquilino began by explaining what exactly the St. Paul region is: as part of the Custody ever since its foundation, it brings together under this name the territories of Lebanon, Syria and Jordan. |
Las empresas encuestadas fueron 50, repartidas en diferentes rubros como la de servicios, comerciales, industriales y financieras, aglutinando mayor cantidad de candidatos, las empresas de Servicios y las Comerciales. | The companies surveyed were 50, divided into different items such as services, commercial, industrial and financial; bringing together more candidates, companies from the areas of service and commercial. |
Capacidad y experiencia contrastada nos permiten afrontar proyectos desde su concepción y planeamiento hasta su ejecución y puesta en marcha, aglutinando los servicios de importantes empresas y fuentes de financiación tanto privadas como públicas. | Capacity and proven experience allow us to take on projects from conception and planning to implementation and commissioning services bringing together leading companies and sources of private and public funding. |
La cuestión de fondo, en todo caso, es que los países se están aglutinando, ya sea en parejas o en grupos, para negociar relaciones económicas preferenciales basadas en reglas que se aplican exclusivamente a ellos. | The bottom line, though, is that countries are clubbing together, either in pairs or in groups, to negotiate special economic relationships based on rules that apply only to them. |
Consigue una rápida aclaración del agua del acuario gracias a que actúa aglutinando las partículas en suspensión que enturbian el agua, posteriormente esas partículas ya aglutinadas las eliminará el filtro del acuario sin mayores problemas. | Get a quick clarification of the water of the Aquarium because acts agglutinating airborne particles that cloud water, subsequently those already agglutinated particles will eliminate them filter the Aquarium without major problems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.