aglutinar
Las proteínas clave que aglutinan la sangre siguen este patrón también. | The key proteins that clot blood fit this pattern, too. |
Película estructurada en siete poemas que aglutinan ecos, rimas y comparaciones autorefrenciales. | A film structured around seven poems that combine echoes, rhymes and self-referenced comparisons. |
Existen asociaciones regionales y nacionales que aglutinan a algunos de los coleccionistas. | There are regional and national associations that bring together some of the collectors. |
Asimismo, las manifestaciones aglutinan una serie de reivindicaciones. | Likewise, demonstrations bring together a variety of demands. |
Idioma sobrino con ellos yo mismo, como vi aglutinan. | Nephew language myself with them, I saw coalesce. |
Si se aglutinan, no son compatibles. | If they clump together, the blood is not compatible. |
Se aglutinan en grupos de diferente tamaño. | They assemble in herds of variable sizes. |
Si dichos glóbulos se aglutinan, eso significa que la sangre reaccionó con uno de los anticuerpos. | If blood cells stick together, it means the blood reacted with one of the antibodies. |
Las algas flotantes se aglutinan, lo que permite al filtro atraparlas y eliminarlas. | The floating algae coagulate and then can be trapped and removed by the filter. |
Estos medicamentos actúan como esponjas que absorben, o aglutinan, el fósforo mientras está en el estómago. | These medications act like sponges to soak up, or bind, phosphorus while it is in the stomach. |
La fitasa cataliza la liberación de fósforo inorgánico, al igual que otros minerales esenciales que se aglutinan. | Phytase catalyzes the release of inorganic phosphorus, as well as other bound essential minerals. |
Las células de algas se aglutinan para que el filtro las pueda atrapar y eliminar. | The algae cells coagulate and can be collected and removed by the filter. |
Las corrientes eléctricas aglutinan las partículas en suspensión en torno a las partículas de las semillas. | The electrical currents gather the suspended particulates around the seed particulates. |
Así, los metales pesados y el cloro que pueda haber se aglutinan y pierden sus efectos dañinos. | Possibly present heavy metals and chlorine are bound this way and lose their harmful effects. |
Día 4: En este día se aglutinan aquellas acciones que habrían regocijado a Hemingway en el mar. | Day 4: Today is packed with the kind of action that would have exulted Hemingway at sea. |
La mayoría de los agentes que aglutinan a los compradores interesados, ni compran, ni revenden el producto. | However, the majority of aggregators that group interested buyers together neither sell nor re-sell products. |
Si los glóbulos sanguíneos se pegan o aglutinan al mezclarlos con suero anti-Rh, usted tiene sangre de tipo Rh positivo. | If your blood cells stick together when mixed with anti-Rh serum, you have type Rh-positive blood. |
Son transnacionales y se aglutinan en sus ideas y sus discursos, sus símbolos y sus líderes. | They're transnational, and they bond around these ideas and narratives and these symbols and these leaders. |
De esta forma, se aglutinan los esfuerzos por temáticas como la movilidad, la accesibilidad, la energía, las green cities, etc. | This way, efforts are grouped by issues like mobility, accessibility, energy, green cities, etc. |
También es interesante conocer la manera en la que se aglutinan o unen los ingredientes de los suplementos. | It's also worth understanding a little bit about how all the ingredients in supplements are held together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.