aglutinar
La misericordia es el cemento con el que hemos aglutinado nuestra civilización durante siglos. | Mercy was the cement with which we kneaded our civilization in past centuries. |
Reproducción egipcia fabricada con mármol moldeado (aglutinado con resina) y patinado con terminación envejecida. | Egyptian reproduction made of molded marble (agglutinated with resin) and skated with aged termination. |
De hecho, hemos aglutinado en ellos todo lo que pensamos que es importante en este contexto. | In fact, we have drawn together everything that we think is important in this context. |
Segundo, el sistema de las Naciones Unidas se ha aglutinado en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio. | Secondly, the United Nations system has come together behind the MDGs. |
Al estar aglutinado, el fósforo no llega a la sangre y se elimina del cuerpo en las heces. | Because it is bound, the phosphorus does not get into the blood. |
El nombre de Piet Mondrian está vinculado al grupo neoplasticista holandés aglutinado en torno a la revista De Stijl. | Piet Mondrian's name is linked to the Dutch Neo-Plasticist group associated with the periodical De Stijl. |
Y ahora Trump ha aglutinado a estas fuerzas y tendencias a fin de dar un paso concreto hacia el fascismo. | And now Trump has cohered these forces and trends to make an actual move to fascism. |
El movimiento indígena, aglutinado en la CONAIE y en Pachakutik constituyó una de las columnas del levantamiento popular. | The indigenous movement, brought together in the CONAIE and Pachakutik, formed one of the columns of the popular uprising. |
El nombre de Piet Mondrian está vinculado al grupo neoplasticista holandés aglutinado en torno a la revista De Stijl. | Share on Piet Mondrian's name is linked to the Dutch Neo-Plasticist group associated with the periodical De Stijl. |
Todo ello es aglutinado a través de la metáfora de la responsabilidad individual, discurso motivador que legitima lo anterior (Wacquant, 2010). | All this is drawn together through the metaphor of individual responsibility, a legitimating and motivating discourse (Wacquant, 2010). |
Con Turquía habiendo aglutinado 22 errores al final del partido, de hecho, Egipto logró 15 puntos por golpes directos. | With Turkey having piled up 22 errors at the end of the match, in fact Egypt achieved only 15 points by direct hits. |
Tesela pequeña de turquesa (5 mm de ancho) lijada sobre una pieza plana de cerámica con cuarzo aglutinado como abrasivo. | Small turquoise tesserae (5 mm across) sanded on the surface of a flat piece of ceramic with quartz sand as abrasive. |
Cuando examinas el texto, notarás que algunas palabras están obviamente aisladas, mientras que el resto está aglutinado o formando compuestos. | When you examine the text, you will note that some words are obviously isolated, while the rest is agglutinated or forming compounds. |
Muchas de las amenazas actuales se han aglutinado en esa región y la clave para resolverlas a menudo se puede encontrar allí. | Many of today's threats have come together in that region, and the key to resolving them is most often to be found there. |
Señor Presidente, el dinero electrónico es un asunto muy serio y realmente merece una consideración aparte, en vez de ser aglutinado en un debate general sobre el euro. | Mr President, electronic money is a serious issue and it really deserved separate consideration rather than being lumped in a general debate about the euro. |
Así se establecieron contactos con la Neue Künstlervereinigung München, y con el grupo que se escindió de ella, Der Blaue Reiter, aglutinado por Marc y Kandinsky. | Contacts arose with the Neue Künstlervereinigung München and the group that broke away from it to become known as Der Blaue Reiter formed by Marc and Kandinsky. |
Las tradiciones se han aglutinado en cinco a partir de que los maestros fundadores de las mismas se han reunido y combinado entre ellos varias líneas de transmisión, principalmente provenientes de la India. | The traditions have congealed into five from their founding masters having gathered and combined within themselves various lines of transmission, mostly from India. |
En él se han aglutinado una serie de países para buscar la forma de plantear sus propios problemas de manera conjunta y lograr algunos beneficios de los países más desarrollados. | It's a gathering of a number of countries that are trying to present their problems jointly and get some benefits from the more developed countries. |
El Simposium es un intento de contribuir al intercambio de conocimiento y a la sostenibilidad de las organizaciones y de la Sociedad, para lo cual se ha aglutinado a importantes expertos, líderes en su entorno. | The symposium is an attempt to contribute towards the exchange of knowledge and the sustainability of organisations and of society, for which top experts have been brought together. |
Solo los explotados pueden dirigir la lucha, y de los explotados, aquellos a los que la misma explotación ha organizado, los ha aglutinado y los ha hecho cooperar socialmente, el proletariado. | Who can lead the struggle but the exploited, and not only all the exploited but those whose very exploitation has organised them, massed them together, and made them co-operate socially, the proletariat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.