Possible Results:
agitara
-I shook
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofagitar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofagitar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofagitar.

agitar

¿Que, entonces se agitara por 5 horas Después de que te bajes de el?
What, so it will rock for 5 hours after you get out of it?
¿Que, entonces se agitara por 5 horas Después de que te bajes de el?
What, so it will rock for 5 hours after you get out of it?
Me pregunto qué haría él si lo saludara con la cabeza o agitara la mano amigablemente.
I wonder what would he do if I nodded to him, or wave my hand in a friendly manner.
Me dio algunas piedritas para que las agitara como dados y las tiraba al piso después de cada pregunta.
She gave me some pebbles to shake like dice and I threw them on the floor after each question.
No es de extrañar que el alma de estos judíos, cansados y esperanzados, se agitara profundamente ante un fenómeno como éste.
No wonder the souls of these weary and expectant Jews were deeply stirred by such a phenomenon.
Los Sikhs llamaron su atención, por su llamativo turbante y vestiduras, como si fuera una bandera roja que se agitara ente sus ojos.
The Sikhs came to his attention because of their showy headgear and dress, like a red flag waving in his face.
Esto provocó que el país se agitara y, al acercarse la inauguración del nuevo presidente de Gambia el 19 de enero, Jammeh ordenó el estado de emergencia.
This threw the country into turmoil and as the 19 January inauguration of the Gambia's new president neared, Jammeh ordered a state of emergency.
Es como si usted agitara su espíritu además de su corazón. La atracción entre ustedes tiene una cualidad inherente de amistad y mutua consideración que les vuelve a ambos mejores personas.
It is as though you stir the spirit in him as well as the heart, and the quality of friendship and mutual consideration inherent in the attraction between you makes you both better people.
Cualquier tipo de concesión por tu parte solo lo agitará más.
Any kind of concession on your part will only further agitate him.
Si usted intenta verlo, lo agitará mucho más.
If you try to see him, it will agitate him further.
¿Hasta cuándo agitará la discordia la faz de la sociedad?
How long will discord agitate the face of society?
La mezcla se agitará o removerá varias veces.
The mixture shall be shaken or stirred repeatedly.
El Mundo se agitará ante los horrores que viviréis en breve tiempo.
The World will be affected by the horrors you are going to face sooner.
Si tenemos maldad aún permaneciendo en nosotros, ésta se agitará dependiendo de la situación.
If we have evil remaining in us, that evil will be agitated according to situations.
El corazón agitará.
The heart will flutter.
La guerra también agitará los sentimientos chovinistas e incrementará el apoyo a la derecha.
The war will have stirred up chauvinist feelings and increased the support for the right wing.
Y cuando se haya fortalecido con sus riquezas, agitará a todos contra el reino de Grecia.
And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece.
El colector de nódulos agitará la capa superficial semilíquida del sedimento y formará un penacho cerca del fondo.
The nodule collector will disturb the semi-liquid sediment-surface layer and will create a near-bottom plume.
Todos tendrán que retroceder debido a toda el agua que se agitará en algún grado por todas partes.
All will have to get back because all the water will slosh to some degree everywhere.
Subirá la tierra entera como el Nilo; se agitará y bajará, como el río de Egipto.
The entire land will rise like the Nile, be tossed about, and then sink like Egypt's river.
Word of the Day
to drizzle