Possible Results:
agitaría
-I would shake
Conditionalyoconjugation ofagitar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofagitar.

agitar

No me agitaría demasiado si fuera tú.
I wouldn't move around too much if I were you.
Un joven agitaría a nuestra hija.
A young man would make our daughter restless.
No agitaría las aguas, si fuera tú.
I wouldn't rock the boat, if I were you.
Si de mí dependiera, agitaría una varita mágica e igualaría los impuestos sobre consumos específicos en toda Europa.
If I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.
Mira, si lo robara, agitaría las aguas, y tú estás tratando de detener una guerra, ¿no?
Look, if I stole it, the jig would be up, and you're tryin' to prevent a war, aren't ya?
Mira, si lo robara, agitaría las aguas, y tú estás tratando de detener una guerra, ¿no?
Look, if I stole it, the jig would be up...,...and you're tryin' to prevent a war, aren't ya?
Y hay que detener el movimiento del pez porque, si no, se agitaría y su carne sería menos sabrosa.
And you have to restrain the fish because otherwise it will flap about, making the flesh less tasty.
Por lo tanto, si alguien lo quisiera robar el caballo se agitaría y se pondría nervioso.
Hence, if anyone had stolen it, the horse could become wild and twitchy.
Word of the Day
to boo