aggravating circumstance
Popularity
500+ learners.
- Examples
It also reported that the age of the victim was considered to be an aggravating circumstance for these offences. | Informó también de que la edad de la vÃctima se consideraba un agravante de esos delitos. |
The fact that this happened on undisputed Ecuadorian territory is an aggravating circumstance. | El hecho de que se produjera en tierra probadamente ecuatoriana es un agravante. No somos enemigos de Colombia. |
Comes to occupy the place of his father, with the aggravating circumstance that is emergency landing. | Pasa a ocupar el lugar de su padre, con el agravante de que el aterrizaje en ese nuevo status es de emergencia. |
With the aggravating circumstance, even more abominable, to act towards defenseless victims and, above all, in their pastoral availability. | Con el agravante, aún más abominable, para actuar frente a las vÃctimas indefensas y, por encima de todo, en su trabajo pastoral. |
With the aggravating circumstance that the lack of water facilitated the onset of fever with its tragic and deadly consequences. | Con el agravante de que la falta de agua facilitó el inicio de la fiebre, con sus consecuencias trágicas y mortales. |
Unemployment and emigration of young workers reached indeed alarming numbers with the aggravating circumstance that a large percentage does not intend to return to Poland. | El paro y la emigración de jóvenes trabajadores alcanzaron, de hecho, números alarmantes con la agravante de que un largo porcentaje no pretende volver a Polonia. |
With the aggravating circumstance that it is as if you decide to play that game would have said that there was no bullet in the chamber. | Con el agravante de que es como si al que decide jugar a ese juego le hubieran dicho que no habÃa ninguna bala en la recámara. |
The ruling party also received a message that should not be underestimated: the tragedy of Barinas, with the aggravating circumstance that the elections were a tribute to the late leader. | El oficialismo recibió, además, un mensaje que no deberÃa menospreciar: la tragedia de Barinas, con el agravante de que los comicios eran un homenaje al caudillo fallecido. |
The impact on the family unit is immense with the aggravating circumstance of having terrible and long-lasting effects on the people that live through a kidnapping and their relatives. | El impacto en el núcleo familiar es inmenso con el agravante de dejar terribles efectos psicológicos de por vida en las personas que viven el secuestro y en sus familiares. |
Obviously Cordelia unsuspecting and his persevering naivety looks a lot like Zoe–who in this installment has managed to miss from under her Frankenstein–with the aggravating circumstance of being a grown woman. | Obviamente a Cordelia y su perseverante ingenuidad parece mucho Zoe – que en esta entrega ha logrado dejar pasar por debajo de su Frankenstein – con el agravante de ser una mujer. |
The final portion of that paragraph mentions expressly the possibility that persons may have been transported across borders for exploitation, but this is not deemed an aggravating circumstance. | La última parte de este inciso menciona, expresamente, la posibilidad de que las personas hayan sido movilizadas para la explotación, a través de fronteras, pero este extremo no es considerado una agravante. |
What a tango story should we dare to design then with those elements and with the aggravating circumstance of seeing that this new landscape is becoming blurred in the chaos of a war? | Qué historia de tango nos aventurarÃamos a entretejer entonces con esos elementos y con el agravante de ver a ese nuevo paisaje, desdibujándose en el caos de una guerra. |
Added to this is the aggravating circumstance that it is not clear how users can appeal these, often arbitrary, decisions, that have been used to target and censor women. | A esto se le suma el agravante de que no está claro cómo las/os usuarias/os pueden apelar a estas decisiones, muchas veces arbitrarias y que han encontrado en las mujeres potenciales blancos de agresión y censura. |
These wage gaps also have an influence on the existence of lower pensions for women, with the aggravating circumstance that their retirement age is five years less than that of the men and their life expectancy is higher than the men's. | Estas brechas salariales también inciden en la existencia de pensiones más bajas para las mujeres, con el agravante de que su edad de retiro es cinco años menor que la de los hombres y que su esperanza de vida es superior a la masculina. |
Premeditating a crime is an aggravating circumstance. | Premeditar un crimen es un agravante. |
This aggravating circumstance meant that a two-year jail sentence turned into a three-year one. | La agravante hizo que dos años de cárcel se convirtieran en tres. |
This constitutes for the Commission an aggravating circumstance. | Esto constituye para la Comisión una circunstancia agravante. |
Therefore repeat offence will be considered as aggravating circumstance. | Por consiguiente, su reincidencia se considerará como una circunstancia agravante. |
As pointed out many times, it constitutes only an aggravating circumstance. | Como se ha señalado varias veces, la tortura solo constituye una circunstancia agravante. |
No other aggravating circumstance has been retained. | No se han considerado otras circunstancias agravantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
