aggrandize

Prayer is not to aggrandize self or to gain advantage over others.
La oración no es para agrandar el ego o para ganar ventaja sobre otros.
He also could have used those words to aggrandize himself, but he did not.
También podría haber usado esas palabras en beneficio propio, pero no lo hizo.
I seek not to aggrandize myself but to serve Lord Satsu and the Dragon Clan.
No busco engrandecerme a mí misma sino servir a Lord Satsu y al Clan Dragón.
He asserted that the whole plan of worship was a clever scheme to aggrandize the Paradise Sons.
Afirmó que el entero plan de adoración era un esquema sagaz para agrandar a los Hijos Paradisiacos.
He asserted that the whole plan of worship was a clever scheme to aggrandize the Paradise Sons.
Afirmó que todo el plan de la adoración era una ingeniosa estratagema para engrandecer a los Hijos Paradisiacos.
I sent him or her not to aggrandize you but rather to humble you.
Yo lo he enviado, a él o a ella, no para engrandecerte, sino para darte una lección de humildad.
He asserted that the whole plan of worship was a clever scheme to aggrandize the Paradiseˆ Sons.
Afirmaba que todo el plan de adoración era una astuta trama urdida para el engrandecimiento de los hijos del Paraíso.
Alexander the Sixth, in wishing to aggrandize the duke, his son, had many immediate and prospective difficulties.
Para hacer poderoso al duque, su hijo, tenía Alejandro VI que luchar contra grandes dificultades presentes y futuras.
If it isn't, you end up working to aggrandize the capitalist system, which only boosts the accumulation of wealth by the few.
Si no, terminas trabajando para engrandecer el sistema capitalista, que solo estimula la acumulación de riquezas para unos pocos.
In 1491, it was purchased by a mighty nobleman William of Pernstejn, who was willing to aggrandize the city as much as possible.
En 1491, fue comprado por un noble poderoso Guillermo de Pernstejn, que estaba dispuesto a engrandecer la ciudad tanto como sea posible.
We will deal with those who wish to aggrandize themselves at the expense of our program and the expense of other mortals.
Nos ocuparemos de aquellos que desean engrandecerse a si mismos a expensas de nuestro programa y a expensas de los demás mortales.
We may also project the inflation onto a mentor and, subsequently, aggrandize and identify emotionally with the teacher or his or her lineage.
También podemos proyectar la valoración exagerada en un mentor, y subsecuentemente ensalzarnos e identificarnos emocionalmente con el maestro o con su linaje.
We have stated that no alien technology was given to humans, despite the many assertions by humans wanting to aggrandize themselves or wanting to intimidate the common man.
Nosotros hemos declarado que nada ha sido entregado a los humanos, a pesar de las muchas declaraciones proferidas por humanos que desean engrandecerse a sí mismos, o que desean intimidar al hombre corriente.
The purpose of the book was to aggrandize the power and authority of Grand Master of the Order of the Hospital (also known as the Knights of Malta or Knights Hospitaller) Hugues Loubens de Verdalle (1581–95).
El propósito del libro era magnificar el poder y la autoridad del Gran Maestre de la Orden Hospitalaria (también conocida como los Caballeros de Malta o Caballeros Hospitalarios), Hugues Loubens de Verdalle (1581-1595).
So I modified or one of the disciplines that I teach and practice, simply changed the vision of these sharpening my way of perceiving them, and maximizing its usefulness, in order to aggrandize their resources.
Para ello no he modificado ni una sola de las disciplinas que imparto y practico, sencillamente he cambiado la visión sobre ellas agudizando mi forma de percibirlas, y maximizando su utilidad, con el fin de engrandecer sus recursos.
In addition to the thousands of guests who will be coming to Tampa Bay this August, the Host Committee has the opportunity to use this Presidential convention as a platform to aggrandize Tampa Bay and Florida to millions of people on a global basis.
Además de los miles de visitantes que acudirán a la región de la bahía de Tampa este agosto, el comité anfitrión tiene la oportunidad de usar la convención presidencial como plataforma para engrandecer la bahía de Tampa y Florida ante millones de personas en todo el mundo.
Beware lest thou aggrandize thy ministers at the expense of thy subjects.
Ten cuidado, no sea que enriquezcas a tus ministros a expensas de tus súbditos.
The ones who look back and the ones who aggrandize themselves with the work done remain mortals forever.
Los que miran hacia atrás y los que tratan de agrandarse con el trabajo realizado siguen siendo mortales para siempre.
Ashurbanipal celebrated himself and his realm in the accustomed style of powerful rulers seeking to aggrandize their sense of self-worth.
Asurbanipal se celebró a sí mismo y a su reino en el estilo acostumbrado de los poderosos gobernantes que buscan engrandecer su sentido de autoestima.
This will continue, but it will be more and more evident and egregious among those who wish to aggrandize themselves at the expense of those who they are to teach.
Esto continuará, pero será cada vez más evidente y notorio entre los que desean engrandecerse a expensas de los que están para enseñar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of aggrandize in our family of products.
Word of the Day
sorcerer