Possible Results:
agendar
- Examples
Para hoy, el candidato agendó entrevistas. | For today, the candidate will be giving interviews. |
La OMS agendó una reunión en octubre para discutir las recomendaciones del informe. | The WHO has scheduled a meeting in October to discuss the report's recommendations. |
¿Lo agendó para el año que viene? | You wrote it down for next year? |
Si, me agendó con semanas atrás. | Yeah, we scheduled this weeks ago. |
Retorna un objeto de tipo Date con la fecha/hora asignada o null si aún no se agendó. | Returns a Date object with date/time assigned, or null if it had not been scheduled yet. |
Otro colega agendó una entrevista con el gerente de marketing de una gran empresa del sector semillero. | Another colleague scheduled an interview with the marketing manager of a large company in the seed sector. |
La EMAP agendó con los representantes de los pueblos originarios un próximo encuentro para estudiar cada propuesta y presentarlas antes instancias Internacionales. | The GEAP scheduled a next encounter with the indigenous peoples to study each proposal and present them before international instances. |
Este día fue singular para el candidato, ya que toda la mañana agendó entrevistas con medios de comunicación y reuniones privadas, y por la tarde visitó solo una comunidad. | This was a singularly busy day for the candidate. In the morning he scheduled private meetings and interviews with the media. That is why he visited just one community on this night. |
La coalición, ahora con dos años de existencia, quiere una reunión nacional –de hecho se agendó ya una en la ciudad de México al mismo tiempo que el encuentro zapatista del 10 de septiembre en esta selva. | The coalition, now two years old, wants a national meeting–in fact it has already scheduled one in Mexico City at the same time as the September 10 Zapatista meeting in this jungle. |
La coalición, ahora con dos años de existencia, quiere una reunión nacional -de hecho se agendó ya una en la ciudad de México al mismo tiempo que el encuentro zapatista del 10 de septiembre en esta selva. | The coalition, now two years old, wants a national meeting - in fact it has already scheduled one in Mexico City at the same time as the September 10 Zapatista meeting in this jungle. |
Agendó una audición para las 9 de la mañana. | He scheduled my audition for 9:00 a.m. |
Usted solo hágamelo saber y lo agendo. | You just let me know and I'll book it. |
Perdón por entrar a tu oficina así, pero Irina agendo esta reunión y no estaba en la recepción cuando llegué. | Sorry to enter your room like that, but Irina booked this meeting and she was not by reception. |
Impostando la velocidad deseada la compensación electrónica registra por medio de un sensor posterior la velocidad real de enrollado sobre el tubo y, agendo sobre la válvula hidráulica de reglaje, corrige automáticamente la velocidad de enrollado hasta obtener el valor programado. | By setting the desired speed, the electronic compensation, through a rear sensor, detects the actual speed of return of the tube and, acting on the hydraulic valve control, automatically adjusts the speed of the return until the set value. |
Se agendó la operación para mañana. | The operation is scheduled for tomorrow. |
Porque no llamo y agendo una cita para tu padre? | Why don't I just call and make your father an appointment? |
Hago visita de campo si es necesario, agendo entrevistas, hago algo de relaciones públicas. | I do field work if necessary, interview, and do some public relations. |
Te agendo mi número. | Okay, I'll put my number. |
Reviso noticias, qué está pasando; qué está mal y qué está bien en este pueblo. Hago visita de campo si es necesario, agendo entrevistas, hago algo de relaciones públicas. | I check news, find out what's going on, and what is about to happen. I point out what is wrong and what is good in this town. I do field work if necessary, interview, and do some public relations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.