agárralo

Mantén ambas manos en el volante y agárralo firmemente.
Always keep both hands on the steering wheel and grip firmly.
En mi maleta, agárralo porque no puedo.
In my bag, grab it because I can not.
Haz lo que tengas que hacer, solo agárralo.
Do whatever you need to do, just get him.
Y si te ofrecen un platillo, siempre agárralo con las dos manos.
And if they offer you a plate, always accept it with both hands.
Mira, incluso si lo tiras, agárralo.
Look, even if you throw it away, just take it.
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos.
If that man is the love of your life, you grab him with both hands.
Solo agárralo en un... momento tranquilo en el que no esté tan ocupado.
Just get a quiet moment when he's not so busy.
Ahora agárralo y tira hacia fuera Creo que agarró como ocho.
Now grab it and pull it out. I think she grabbed, like, eight.
Si quieres un cigarrillo, agárralo.
If you want one of his cigarettes, just take it.
De acuerdo, agárralo mientras puedas.
All right, grab it while you can.
El mundo es tuyo así que agárralo, todo lo que necesitas es quererlo
The world's yours so take it, all you need is to want it
-Si sabes tanto sobre él, agárralo.
If you know so much, just pick him up.
Ahora agárralo y vete a darte la buena vida en alguna parte.
Now take it and go live in the lap of luxury somewhere.
agárralo. Yo traeré la cámara.
You pick it up, I'll get the camera.
Solo un segundo, por favor agárralo.
Just a second, please. Hold this.
Mete las manos y agárralo del cuello y las alas.
When I open the cage, grab him by the neck and wings.
Quiero hablar, ¡así que agárralo!
I want to talk, so pick up!
Vamos, agárralo del final.
Come on, get over on the end here.
John, por favor, agárralo.
John, please, just take him for a second.
Muy bien, agárralo por acá.
All right, run it right here.
Word of the Day
midnight