after midnight

No gaming after midnight, It's a good habit.
No juego después de la medianoche, es un buen hábito.
They heard a car tear out of there after midnight.
Oyeron un arrancar un auto después de la medianoche.
There'll be a fog, and the tide will turn after midnight.
Se levantará la niebla y la marea subirá a la medianoche.
He didn't arrive at the club until after midnight.
Sí, de acuerdo. No llegó a la discoteca hasta medianoche.
So, for the benefit of us civilians, that's after midnight?
Para que los civiles nos enteremos, ¿eso es después de la medianoche?
There is no check-in after midnight.
No hay registro de entrada después de la medianoche.
The husband claims he arrived here a little after midnight.
El marido dice que llegó un poco después de medianoche.
Well, Janet got out of work a little after midnight.
Bueno, Janet salió del trabajo poco después de la medianoche.
She was born one second after midnight in 1946.
Ella nació un segundo después de medianoche en 1946.
There is always trouble after midnight in big cities.
Siempre hay problemas después de medianoche en las grandes ciudades.
My parents won't be back from the club till after midnight.
Mis padres no volverán del club hasta después de la medianoche.
You can fall asleep right after midnight (or even to).
Podéis dormiros justamente después de la medianoche (o hasta hasta).
David and his friends often play cards until after midnight.
David y sus amigos suelen jugar cartas hasta pasada la medianoche.
Long after midnight, everything was finally ready for the action.
Mucho después de medianoche, todo estaba listo por fin para la acción.
It's 1:00 after midnight now in our country [Turkey].
Es la 1:00, pasada la medianoche, en nuestro país [Turquía].
She was due back in St. Paul after midnight.
Ella era parte posterior debida en San Pablo después de medianoche.
That night we were rescued, a little after midnight.
Esa noche nos rescataron, poco después de la medianoche.
How to calculate hours between times after midnight in Excel?
¿Cómo calcular las horas entre horas después de la medianoche en Excel?
Shortly after midnight, all the border crossings were open.
Poco después de medianoche todos los pasos fronterizos están abiertos.
Says in a whisper after midnight (7 photos)
Dice en voz baja después de la medianoche (7 fotos)
Other Dictionaries
Explore the meaning of after midnight in our family of products.
Word of the Day
to dive