Possible Results:
afrenta
- Examples
Hay un riesgo importante en esta afrenta a la soberanÃa. | There is one major risk in this affront to sovereignty. |
Esa miseria extrema es una afrenta a nuestra humanidad común. | Such extreme squalour is an affront to our common humanity. |
Esto era una afrenta a su dignidad como gente. | This was an affront to their dignity as people. |
Las conversiones también son vistas como una afrenta a la religión. | Conversions are also seen as an affront to their religion. |
Lo considero una afrenta a la democracia en esta Asamblea. | I find it an affront to democracy in this House. |
No hay necesidad de tomárselo como una afrenta personal. | There's no need to take it as a personal affront. |
Cada dÃa que pasan en prisión es una afrenta a la justicia. | Each day they spend in prison is an affront to justice. |
Este desafÃo es una afrenta a tu honor. | This challenge is an affront to your honor. |
Esa actitud constituye una afrenta a la justicia y la conciencia humana. | That attitude constituted an affront to justice and human conscience. |
Eso es una afrenta a la doctrina espÃrita, una aberración doctrinaria. | This is an affront to the spiritual doctrine, a doctrinal aberration. |
Supone, sin duda, una afrenta a la dignidad de esta Cámara. | It is certainly an affront to the dignity of this House. |
Creo que eso es inaceptable y una afrenta a la democracia. | I believe that this is quite unacceptable and an affront to democracy. |
Puedes tomar la vida como una afrenta personal. | You may take life as a personal affront. |
Emma-O empezó a encolerizarse ante la mención de tal afrenta. | Emma-O grew wrathful at the mention of such effrontery. |
Voy a postear esto, pero no como una afrenta a J Cole. | I'm posting this, but not as an affront to J Cole. |
No tomes nada como una afrenta nunca más. | Do not take anything as an affront ever again. |
Semejantes contrastes son una afrenta a la dignidad de la persona humana. | Such contrasts are an affront to the dignity of the human person. |
Una de ellas es una posible afrenta a su orgullo. | A possible affront to his pride is one. |
El silencio no es la solución para tal afrenta. | Silence is no solution for such an outrage. |
Se trata claramente de una afrenta a la justicia natural. | That this is an affront to natural justice is self-evident. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.