Possible Results:
aflijas
-you upset
Subjunctiveconjugation ofafligir.
aflijas
-you upset
Subjunctivevosconjugation ofafligir.

afligir

No te aflijas, que ella tampoco se aflige mucho.
And don't you worry, because she doesn't worry much either.
No te aflijas, le diré al boyardo que sea más gentil contigo.
Don't be distressed, I'll tell the boyar to be more gentle with you.
¡No se aflijas, no envejezcas y no estés enfermo!
Be not afflicted, do not grow old and be not ill!
No te aflijas por tu pequeño.
Don't tear yourself up over your little boy.
Sé lo que quizás esté... Vamos, no te aflijas.
I know what you're probably— oh, now, now don't get to upset.
Pero no te aflijas con tus imaginaciones.
But do not distress yourself with imaginings.
No te aflijas por tu obispo que no era inocente.
Don't cry too much about your bishop.
¡Porque te dice que no te aflijas!
Because she tells you not to grieve!
No te aflijas, que cuando suban las cuentas, te regalo el coche.
Don't be uptight, when the expenses go up, the car's yours.
No te aflijas por esto.
You don't have to beat yourself up over this.
No te aflijas, trabajaste muy duro anoche y eso te dejó exhausto.
Never mind. You worked very hard, and got very tired.
Tú, mientras tanto, no te aflijas hasta el extremo de perder la paz interior.
Meanwhile don't be afflicted to the point of losing your interior peace.
¡Porque te dice que no te aflijas!
Because she tells you not to grieve!
No estés triste, no te aflijas, Serguéi.
Don't be sad, Sergey, don't be downhearted.
Oh, cariño, no te aflijas.
Oh, sweetheart, don't be upset.
Bueno, no te aflijas, querida.
Well, don't dwell, dear.
No te aflijas demasiado tiempo.
Don't grieve too long.
No te aflijas, querida.
Don't be upset, my dear.
No te aflijas, tomaré la de ayer con la de hoy.
Relax, I'll take 2. I do it all the time.
No te aflijas, muchacha.
Don't you worry, young lady.
Word of the Day
to drizzle