Possible Results:
afligir
Amados amigos: No se aflijan ni se desalienten. | Beloved friends: Do not be dismayed or deterred. |
No aflijan uno a otro y siempre ser el soporte y el apoyo. | Do not afflict each other and be always a support and support. |
Nosotros tampoco, pero no se aflijan. | We're not, but there is a cure. |
No aflijan mi Corazón materno. | Do not sadden my motherly heart. |
No se aflijan por él. | Don't grieve for him. |
No se aflijan, si hay unos fracasos: los minutos alegres y agradables serán también. | Be not afflicted, if there will be failures: joyful and pleasant minutes too will be. |
No se aflijan. | Do not be troubled. |
Por esto no alegraréis a los amos, y al contrario, aflijan, por que hospitalario ni eran. | You will not please with it owners, and on the contrary, afflict, whatever hospitable they were. |
Pero si no habéis comenzado a ocuparos justamente después del extracto de la maternidad, no se aflijan. | But if you did not start being engaged right after an extract from maternity hospital, be not afflicted. |
Pero YO oss digo ahora a ustedes casados con paganos, no se aflijan pues YO os protegeré. | But I speak now to you in marriages to heathens; fret not yourself for I shall protect you. |
Pero Yo les digo ahora a ustedes casados con paganos, no se aflijan porque Yo les protegeré. | But I speak now to you in marriages to heathens; fret not yourself for I shall protect you. |
Recuerde, solo por asistir a una de estas reuniones, le está dando permiso a demonios a que por lo menos le aflijan, si no poseerlo. | Remember, just by attending one of these meetings, you are giving demons permission to at least afflict you, if not possess you. |
No aflijan a la viuda o al huérfano. | You shall not harm the widow or the orphan. |
No se aflijan que la pregunta está muy en su punto. | Don't worry, the question is very timely. |
Cuando te aflijan los males, procura que tu conciencia esté pura, y estará medio consolado en parte. | In your tribulations, make an effort for your consciousness to be pure, and you shall be consoled. |
No me agrada tener que decir esto, pero no se aflijan porque estoy seguro de que se solucionará de forma justa. | Thank you. I don't like to have to say this, but I don't want you to be too distressed because I'm quite sure it can be resolved perfectlyjustly. |
No se aflijan sino que ellos no calzan o pasan las preguntas o la prueba de fidelidad ó la prueba de amor ó la prueba del sacrificio ni la prueba de obediencia. | But grieve not, for they did not fit or pass the question or the loyalty test, the love test, the sacrifice test nor the obedience test. |
No se aflijan en esta hora, es lo que esta debajo de una imagen por cuanto YO no SOY aquella imagen, aquella imagen es un símbolo, es la palabra debajo quien YO SOY. | Grieve not at this time, it is above an image for I am not that image, that image is a symbol; it is the words above who I am. |
De modo que no se aflijan MIS hijos cuando YO les digo que HUYAN DE LAS IGLESIAS DE BABILONIA en lugar REGOCIGENSE MIS hijos por cuanto sus necesidades no tienen que ser en un edificio para sentarse MIS pies. | So grieve not MY children when I tell you to flee the churches of Babylon instead rejoice MY children for you need not have to be in a building to sit at MY feet. |
No se aflijan, entonces, los meditantes, si año tras año se ven precisados a cambiar de elección, a elegir nuevamente y cambiar de objetivo, puesto que lo harán cada vez con mayor aproximación a la naturaleza incontenible de su propia vocación. | So, meditators should not be sorry if, year after year, are obliged to change choice, to choose again and to change their aim, since this shall occur nearer and nearer to the unstoppable nature of their own vocation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.