afligir
Cuando perdemos a un ser amado, nos afligimos profundamente. | When we lose a loved one, we grieve deeply. |
Estamos orgullosos de los éxitos, nos afligimos por las perdidas. | We are proud of our successes and regret for our losses. |
Lo dice todo, porque nos afligimos la inconsistencia extrema y la hipocresía. | Says it all because we grieve the extreme inconsistency and hypocrisy. |
Todos nos afligimos en nuestra propia manera. | We all grieve in our own way. |
Nos afligimos porque estas mujeres son amadamente atesoradas y llamadas bendiciones. | We grieve because we dearly treasured these two women and called them blessings. |
Él es uno y el mismo, cuando nosotros regocijamos y cuando nosotros afligimos. | He is one and the same, when we rejoice and when we grieve. |
Nos afligimos pero solo por unos ratos. | We grieve but just for awhile. |
¿Por qué afligimos nuestras almas, y no te diste por aludido?' | Why have we afflicted our souls, and You take no notice?' |
Las dos van relacionadas, porque caminando de acuerdo a esa vida, no afligimos al Espíritu, y estamos en la luz. | The two are connected, because, in walking according to that life, we do not grieve the Holy Spirit, and we are in the light. |
La humanidad tiene una falsa idea acerca del poder de un médium, y con frecuencia Nos afligimos viendo como la gente se engaña por las manifestaciones psíquicas. | Humanity has a false idea about the power of a medium, and often We are distressed seeing how people are deluded by psychic manifestations. |
El hombre está equivocado acerca del poder del médium y Nosotros nos afligimos a menudo al ver lo atraída que está la gente hacia las manifestaciones físicas. | Man is in error about the power of the medium, and We are often distressed to see how enticing to people are physical manifestations. |
Nos afligimos por la falta de un ser querido; la sensación de pérdida es profunda, el cambio en las funciones es confuso, y podemos no sentirnos seguros de nuestra identidad. | We grieve because we are deprived of a loved one; the sense of loss is profound, the change in roles is confounding, and we may become uncertain of our identity. |
Si supiésemos lo corta que es la vida terrena en comparación con el todo, estaríamos menos afligidos con las dificultades de la vida terrena que lo que nos afligimos ahora con las dificultades de uno de nuestros días. | If we but knew how short is the earth life in comparison with the whole, we would be less troubled with the difficulties of the earth life than we are troubled now with the difficulties of one of our days. |
Si afligimos el Espíritu, Él no será en nosotros el poder de la manifestación a nuestras almas del Padre y del Hijo en comunión, sino que más bien actuará en nuestras conciencias en convicción, aunque dándonos el sentido de la gracia. | If we grieve the Spirit, He will not be in us the power of the manifestation to our souls of the Father and the Son in communion, but will rather act on our consciences in conviction, though giving the sense of grace. |
Mientras envejecemos, nos afligimos por las mujeres en general. | As we grow old, for women in general. |
Primero, yo y el resto de los Estados Unidos, nos afligimos por la pérdida de vidas en Afganistán. | First, I, along with all the rest of America, grieve for the loss of life in Afghanistan. |
Esta es la razón por la que no nos afligimos por aquellos que se han ido para estar con el Señor. | This is why we do not grieve for those who have gone on to be with the Lord. |
Esta es la razσn por la que no nos afligimos por aquellos que se han ido para estar con el Sepor. | This is why we do not grieve for those who have gone on to be with the Lord. |
Katherineyah: Afligimos al PADRE cuando ellos le desobedecen. | Katherineyah: It grieves Father when they disobey HIM. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
