afligidas
-heartbroken
Feminine plural of afligido

afligido

Popularity
1,500+ learners.
También expresamos nuestra más profunda solidaridad con las afligidas familias.
We also express our deepest sympathy to the bereaved families.
Juntos, hemos trabajado para llevar consuelo a las almas afligidas.
Together, we've worked to bring comfort to troubled souls.
Algunas personas quieren que los veas afligidas, ¿sabes?
Some people want you to watch them grieve, you know?
Con sus caras afligidas, mi tío y mi primo expresaban sus preocupaciones.
With their faces distraught, my uncle and cousin expressed their concerns.
Nuestros pensamientos están con las familias afligidas.
Our thoughts are with the bereaved families.
Ustedes también serán afligidas con cánceres y no habrá ninguna cura.
You too will be plagued with cancers and there shall be no cure.
Sus vírgenes están afligidas, y ella tiene amargura.
Her virgins are afflicted, And she herself is bitter.
Vosotras también serán afligidas con cánceres y no habrá ninguna cura.
You too will be plagued with cancers and there shall be no cure.
Sé que las autoridades turcas están muy afligidas por los recientes acontecimientos.
I know that the Turkish authorities are greatly saddened by recent events.
Nuestros corazones están con las víctimas de ambos ataques y sus afligidas familias.
Our hearts go out to the victims and their bereaved families.
Los Aushadhalayas, es decir, dispensarios, donde se dan medicinas a las personas afligidas.
The Aushadhalayas, i.e. dispensaries, provided free medicines to the afflicted persons.
Les rogamos transmitan a las familias afligidas nuestro más sentido pésame.
We would ask them to convey our deepest sympathy to the bereaved families.
Mientras el Maestro seguía en silencio a las dos hermanas afligidas, lloró.
And as the Master followed on in silence with the two sorrowing sisters, he wept.
Entre los prójimos se incluyen seguramente viudas, huérfanos, forasteros, personas afligidas y excluidas.
Surely included among neighbors are widows, orphans, foreigners, afflicted and excluded people.
Proporcionan atención psicológica a las personas afligidas, heridas y a otras personas gravemente traumatizadas.
They provide psychological care for grieving, injured and other severely traumatised people.
Puede ayudarlo el apoyo de familiares, clérigos, amigos y grupos para personas afligidas.
Getting support from family, clergy, friends, and grief groups can help.
En derredor nuestro hay almas afligidas.
All around us are afflicted souls.
Aquellas personas que estén afligidas deben tener apoyo que las ayude a lo largo del proceso.
Those who are grieving should have support to help them through the process.
Los Aushadhalayas, es decir., los dispensarios, ha estado proporcionando medicinas libres a las personas afligidas.
The Aushadhalayas, i.e., dispensaries, have been providing free medicines to the afflicted persons.
Aprovecho esta oportunidad para reiterar nuestra sincera simpatía, una vez más, a las afligidas familias.
I take this opportunity to reiterate our sincere sympathy once again to the bereaved families.
Word of the Day
peacefully