Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofafinar.
afino
-I tune
Presentyoconjugation ofafinar.

afinar

El instrumento se equipó con nuevas válvulas Hohner y se afinó completamente nuevo.
The instrument was equipped with new Hohner valves and tuned completely new.
La perspectiva de la aniquilación nuclear también afinó el pensamiento en la posguerra.
The prospect of nuclear annihilation also sharpened post-war thinking.
Un buen amigo mío, Tim Boettcher, vino y afinó perfectamente mi batería.
A good friend of mine, Tim Boettcher, came in and tuned my drums perfectly.
Fue en The Shepherd Express donde Conroy afinó su arte de reportaje investigativo.
The Shepherd Express is where Conroy fine-tuned his art of investigative reporting.
El taller de Ernesto tuvo pasión, afinó la visión, creó intimidad e inspiró coraje.
Ernesto's workshop tapped passion, honed vision, created intimacy and encouraged bravery.
Se fabricó en Alemania y se revisó y afinó completamente en nuestro taller.
It was manufactured in Germany and completely overhauled and tuned in our workshop.
Junto con la UE, la administración Obama aguzó y afinó las medidas punitivas contra Irán.
Together with the EU, the Obama administration sharpened and fine-tuned the punitive measures against Iran.
Trabajó como mecánico en el garaje de Art Shokai, donde afinó autos y entró en carreras.
He worked as a mechanic at the Art Shokai garage, where he tuned cars and entered them in races.
Los componentes interiores de los teclados se hicieron más menudos y, en consecuencia, se afinó el diseño.
The inner workings of the keyboards became more delicate as the design became more streamlined.
En 1996, y tras el procesamiento del censo de 1995, se afinó la cifra estableciéndose la tasa de crecimiento demográfico en 2.8% anual.
In 1996, after processing the 1995 census, the figure was adjusted to 2.8%.
La historia de Melchor es suya, pero la forma en que nuestros alumnos contaron esa historia afinó la atención de sus oyentes.
Melchor's story is his, but the way our scholars told that story sharpened the focus of his listeners.
Al día siguiente, afinó los dibujos en su iPad durante el vuelo y se los mostró a Eshel a su llegada.
During the flight the next day he refined the drawings on his iPad and showed them to Eshel on arrival.
Desde una edad muy temprana, Michael mostró interés y talento para las artes, que afinó y desarrolló durante su juventud.
From a very young age Michael displayed an interest and talent for the arts, honing and developing his skills throughout his youth.
Durante la próxima década, Von Dutch afinó su forma de arte y construyó su reputación como el Padrino del Día Moderno de Pinstriping.
Over the next decade Von Dutch honed his art form and built his reputation as the Godfather of Modern Day Pinstriping.
Hoy día, se encuentra en una sala en la que fue construida casi en la misma época en el que se le afinó.
Now she sits in a parlor that was built at about the same time she was first tuned.
Durante las siguientes décadas el equipo de I+D de Elan afinó su innovación única con las nuevas tecnologías que siguen emocionando a usuarios cada año.
Over the decades that followed the elan r&d team further refined their unique innovation with new technologies that continue to thrill users each year.
Se buscaron todas esas palabras, se afinó la búsqueda para Television y se eliminaron News, Talk Shows, Reality TV y Animation, porque eran géneros fuera de la ficción televisiva médica.
The search was refined by eliminating the television genres that were not fictional medical series, like News, Talk Shows, Reality TV and Animation.
Más tarde, en los años sesenta, el americano Charles Hall afinó este concepto y realizó gracias a los materiales y los medios modernos de este tiempo el colchón de agua en PVC que conocemos.
In the late 60's Charles Hall refined this concept and created the PVC water mattress, thanks to the (in those days) modern materials and production techniques.
Hasta que Venezuela comenzó a presionar con su defensa y afinó su puntería desde el perímetro para colocarse 12-6, con dos bombazos de David Cubillán y Luis Bethelmy más una volcada de Donta Smith.
Until Venezuela began to press with great defense and sharpened his accuracy from the perimeter to stand 12-6 with two three-pointers by David Cubillán and Luis Bethelmy, and a dunk by Donta Smith.
Los invitados también tienen la oportunidad de probar un NSX, guiado por un conductor profesional, en uno de los terrenos de prueba primarios donde se desarrolló y se afinó, el Centro de Investigación del Transporte (TRC).
Guests also have the opportunity to track an NSX, guided by a professional driver, on one of the primary proving grounds where it was developed and tuned–the Transportation Research Center (TRC).
Word of the Day
to drizzle