afidávit

Lo que he dicho en este afidávit es la verdad.
What I have said in this affidavit is the truth.
Presente un afidávit de cumplimiento con la ley.
File an affidavit of compliance with the law.
No podemos exigir el afidávit.
We can't require the affidavit.
Presente un afidávit de terminación.
File an affidavit of termination.
Presentar un afidávit de terminación.
File a letter of termination.
Los formularios de afidávit están disponibles en el sitio de Internet de HSLDA.
Affidavit forms are available on HSLDA's website.
En el afidávit que yo tengo, ella admite que cometió perjurio [mentió bajo juramento].
In the sworn statement that I have, she admits to perjury [to lying under oath].
Usted puede encontrar aquí el formulario para el afidávit, disponible para los miembros de HSLDA.
You can find an affidavit form for the use of HSLDA members here.
El CDE no aceptará una copia impresa del afidávit en línea que esté completado a mano.
The CDE will not accept a print-out of the online affidavit manually completed by hand.
Las cuentas médicas y los records tienen que ser verificados por un afidávit de cada uno de sus doctores.
The medical bills and records have to be verified by affidavit from each one of your doctors.
Yo hubiera dicho lo mismo que dije en este afidávit si me hubieran preguntado.
I would have said the same thing I have said in this affidavit if I had been asked.
Sin embargo, el formulario de afidávit computarizado en Internet ha sido programado por el CDE para requerir alguna información adicional.
However, the computerized online affidavit form has been programmed by the CDE to require some additional information.
Puede obtener acceso al afidávit de colegio privado en el sitio de Internet del Departamento de Educación de California.
The private school affidavit may be accessed on the California Department of Education's website.
Los colegios privados nuevos que empiecen después del 15 de octubre deben presentar un afidávit tan pronto como sea posible.
New private schools that start up after October 15 should file an affidavit as soon as possible.
El afidávit tiene que tener la fecha dentro de los 30 días en los cuales el reintegro va a ser otorgado.
The affidavit must be dated within 30 days of the reinstatement to be honored.
Los colegios privados nuevos que inician más tarde en el ciclo escolar deben completar un afidávit y presentarlo cuando inicien.
New private schools that start up later in the school year should complete an affidavit and file it when they start up.
Cuando inicie la escuela en casa, usted debe presentar ante su junta directiva escolar local un afidávit por cada uno de sus hijos.
You must file a signed and notarized affidavit with your local school board for each of your children when you start homeschooling.
Si usted inicia con el estudio en casa nuevamente, o si inicia en un condado nuevo, debe presentar un afidávit nuevo de intención.
If you begin homeschooling again, or begin homeschooling in a new county, you should submit a new affidavit of intent.
Si el afidávit tiene la fecha de antes de la suspensión, entonces la suspensión va a ser borrada y no tiene que pagar ningún honorario.
If the affidavit is dated before the suspension date, then the suspension is deleted and no fee is required.
Si usted inicia el estudio en casa nuevamente, o inicia el estudio en casa en un condado nuevo, debe presentar un afidávit nuevo de intención.
If you begin homeschooling again, or begin homeschooling in a new county, you should submit a new affidavit of intent.
Word of the Day
clam