aficionarse
A propósito, no aconsejamos aficionarse tales libros. | By the way, we do not advise to be fond of such books. |
Pero aficionarse tal confitura no debe también, especialmente durante la enfermedad. | But it is not necessary to be fond of such jam too, especially during an illness. |
No, pero estaba empezando a aficionarse por el yoga. | No, but, you know, he was actually starting to get into yoga at the end there. |
Quién, ayer, abandonó los propios hijos, puede hoy aficionarse a los hijos ajenos. | Who, yesterday, abandoned his own children, can today become attached to the children of others. |
Pueden también aficionarse el diseño de la ropa, el ballet, el arte aplicada. | They can take a great interest also in design of clothes, ballet, an applied art. |
Pero no vale la pena aficionarse, prácticamente todo que es necesario son tres dátiles, no más. | But you should not be fond, practically everything that is necessary are three dates, no more. |
A propósito, comprando los juguetes del árbol de Noel, no vale la pena fuerte aficionarse. | By the way, buying Christmas tree decorations, you should not be fond strongly. |
No vale la pena aficionarse los detalles menudos: habitualmente son superfluos y empeoran solamente la composición. | You should not be fond of fine details: usually they are superfluous and only worsen composition. |
Este cambio de dibujo en cada número no ha permitido al público español aficionarse al personaje. | This change of design in every issue hadn't allow to Spanish public to become fond of characters. |
Los niños que aprenden a aficionarse a la fruta en la escuela continuarán comiendo fruta cuando sean adultos. | Children who learn to like fruit at school will carry on eating fruit into adulthood. |
Con todo por algunos productos, el mijo limpio, el maíz, la miel y yachnye las yemas son mejor no aficionarse a tales como. | Nevertheless some products, such as millet, corn, honey and yachny yolks is better not to be fond. |
Autodidacta, comenzó a aficionarse por la fotografía con tan solo 16 años, captando hermosos paisajes en sus salidas a la montaña. | Self-taught, he began his journey in photography with just 16 years old, capturing beautiful landscapes when he went hiking. |
Hace algunos meses la teleestrella empezaba a aficionarse también el yoga, habiendo persuadido al esposo-futbolista también ocupar de esto. | Several months ago the telestar began to be fond also of yoga, having persuaded the spouse football player to be engaged in it also. |
Como y en que más vale poner las flores? No debe aficionarse ante todo los ramos grandes de los colores de jardín. | First of all it is not necessary to take a great interest in the big bouquets from garden flowers. |
Con su dinámica intervención en los medios masivos de comunicación comienzan a asistir y aficionarse al mismo miles de puertorriqueños de todas las clases sociales. | With its dynamic involvement in the mass media begin attending the same fond and thousands of Puerto Ricans of all classes. |
En coordinación con el médico es posible un poco ayudar él por los medios públicos y en esta etapa, pero no vale la pena aficionarse. | In coordination with the doctor it is possible to help a little itself folk remedies and at this stage, but you should not be fond. |
Pero no vale la pena aficionarse, puesto que el desarrollo impetuoso de la carrera (es más rápido, que a los colegas) puede no traer el resultado esperado. | But you should not be fond as prompt development of career (quicker, than at colleagues) can not bring the expected result. |
En cada juego el jugador puede aficionarse a los personajes diferentes femeninos, pero su objetivo — realizar con éxito la línea de amor con un de ellos. | In each game the player can be fond of different female characters, but his purpose—successfully to realize the love line with one of them. |
Pero no vale la pena aficionarse: si coméis más de unos-dos frutos no maduros por día, todas las propiedades útiles del mango se reducirán a la nada. | But you should not be fond: if you eat more than one-two unripe fruits in day, all useful properties of mango will come to naught. |
El modo del blanqueamiento de los dientes exactamente mismo, como dos arriba indicado, la diferencia solo en lo que a este método no vale la pena aficionarse. | A way of bleaching of teeth just the same, as two above-stated, a difference only that you should not be fond of this method. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.