afianzar

Las políticas y prácticas del Consejo deben afianzar esta obligación.
The policies and practice of Council must reinforce this obligation.
Esta habitación te servirá para estabilizar y afianzar tus sentidos.
This room will serve to stabilize and enhance your senses.
¿Cómo podemos afianzar nuestros matrimonios contra los estragos del divorcio?
How can we strengthen our marriages against the ravages of divorce?
El segundo y la razón más urgente es afianzar capital.
The second and more urgent reason is to secure capital.
Tu hermano necesita afianzar su lugar en el mundo de Marcel.
Your brother needs to cement his place in Marcel's world.
Un nuevo y ambicioso proyecto se ha propuesto afianzar su población.
A new and ambitious project has been proposed to strengthen its population.
Sería mejor afianzar con dinero o tarjeta de crédito.
It would be better to secure with money or credit card.
¿Qué factores pueden contribuir a afianzar los beneficios de la globalización financiera?
What factors can help harness the benefits of financial globalization?
Tú necesitas hacer mucho más para realmente afianzar tu sistema.
You need to do a lot more to really secure your system.
Queremos afianzar y apoyar nuestra política europea mediante la investigación.
We want to underpin and support our European policies through research.
¿Tan ansioso de afianzar su poder y su número?
So eager to strengthen his power and his number?
Promueve el ejercicio y ayuda a afianzar el vínculo con tu mascota.
Promote exercise and help to strengthen the bond with your pet.
Harán lo que sea necesario para afianzar su poder.
They will do whatever is needed to secure their power.
Esto lo hacemos antes de la temporada, para afianzar la venta.
We do this before the season, to secure the sale.
Ante él se abre el horizonte de afianzar definitivamente su fundación.
Before him, it is opened the horizon to strengthen definitively his foundation.
Tenemos que entrar ahí y afianzar mi lugar de partida.
We need to get in there and stake out my starting place.
También es prioritario afianzar y modernizar los servicios de empleo públicos.
Strengthening and modernising the public employment services is also a priority.
Lo más difícil será afianzar la paz a largo plazo.
The most difficult of all will be to secure long-term peace.
Su objetivo es afianzar la lengua y las matemáticas.
The purpose is to consolidate language and mathematics.
Este proceso, puede contribuir a afianzar la relación ciencia-sociedad.
This process can help strengthen the relationship between science and society.
Word of the Day
to frighten