Possible Results:
afianzar
Indudablemente, afianzamos la relación padre/hijo afianzando así la autoestima de los pequeños. | Undoubtedly, We build the parent/child relationship, thus strengthening the self-esteem of children. |
Y así, poco a poco, nos afianzamos como destino turístico de referencia. | Little by little, we made our name as a reference tourist destination. |
Realizamos publicaciones y un seguimiento en continuo de las redes sociales y afianzamos el vínculo con nuestros seguidores. | We publish and continuously monitor social networks and strengthen the link with our followers. |
¡En ninguna manera!, sino que afianzamos la ley. | On the contrary, we establish the law. |
Con el paso del tiempo nos ponemos afianzamos más y el grado de obstrucción que encontramos está disminuyendo. | As time passes we are growing stronger and the degree of obstruction we meet is diminishing. |
En nuestro programa afianzamos la destreza corporal y fortalecemos su virtuosismo con los ingredientes teatrales en talleres de artes escénicas en forma permanente. | In our program we strengthen the physical skills and strengthen his virtuosity with the ingredients theatrical arts workshops permanently. |
En la Carta de Datos de Lely para T4C le explicamos cómo afianzamos nuestros intereses en materia de recopilación, análisis, elaboración de informes y compartición de datos. | In our Lely Data Charter T4C, we explain how we secure your interests regarding collecting, analyzing, reporting and sharing data. |
Al hacerlo, nos afianzamos en nuestra identidad y diversidad cultural, en el contexto de la universalidad del ser humano, y alcanzamos nuestra soberanía alimentaria. | In doing so, we reaffirm our identity and cultural diversity in the context of the universality of being human and we realize our food sovereignty. |
Pasados 15 años se puede decir que nos afianzamos como una Agencia de Turismo Receptivo, ya que no recibimos turistas, sino amigos que visitan nuestra casa. | After 15 years of service we can say that we strengthened our position as a Receptive Agency as we do not get tourists, but friends who visit our house. |
Hoy dejamos de lado todas nuestras dudas y nos afianzamos en nuestra postura, seguros de nuestro propósito y agradecidos de que la duda haya desaparecido y la certeza haya llegado. | All our doubts we lay aside today, and take our stand with certainty of purpose, and with thanks that doubt is gone and surety has come. |
Gracias a nuestra capacidad de innovación y nuestra apuesta en tecnologías clave, afianzamos cada día más nuestra posición en el mercado nacional e internacional consolidando nuestro liderazgo como suministrador de productos de desarrollo propio. | Thanks to our ability to innovate and to our bet on key technologies, every day we establish more and more our position in the national and international market, guaranteeing our leadership as providers of products developed on our own. |
Con un primer fondo con la cuantía de 40 millones de euros nos involucramos generalmente de forma inicial con 0,5 - 2 millones de euros y nos afianzamos como socio estable de empresas de cartera en las siguientes rondas de financiación. | Out of a first fund of 40 million euros we typically contribute 0.5 - 2 million euros initially and view ourselves as a stable partner to successful portfolio companies throughout future investment rounds. |
A través de las miles de decisiones que tomamos y las acciones que llevamos a cabo diariamente, afianzamos nuestro compromiso con este Código de Conducta y de entregar valor a nuestros clientes, nuestra gente, nuestros accionistas y nuestras comunidades. | In the thousands of decisions we make and actions we take every day, we affirm our commitment to this Code of Conduct and to deliver value to our clients, our people, our stakeholders and our communities. |
Cuando comemos platos típicos de nuestra infancia y nuestra cultura con amigos y familiares, las personas nos sentimos renovadas en nuestra dignidad humana, afianzamos nuestra identidad, y muchos otros aspectos a otros niveles que van más allá del mero fortalecimiento de la salud física y mental. | When eating typical dishes of our childhood and culture with friends and family, individuals are renewed in their human dignity, reaffirm their identity, and much more at other levels that reach far beyond the strengthening of their physical and mental health. |
Proveyendo Know-how, servicio de repuestos y al cliente desde hace más de treinta años, afianzamos relaciones estables y confiables con nuestros clientes, quienes nos han hecho oferente líder de hornos, equipos procesadores y los respectivos servicios para la industria de horneados y confites. | By providing know-how, spare parts and customer services for more than 30 years now we ensure stable and reliable relationships to our customers who made us the leading supplier of baking ovens, processing equipment and related services for the bakery and confectionery industry. |
Junto con nuestros productores y distribuidores minoristas afianzamos nuestra posición de líderes en plantas tropicales. | Together with our growers and retail partners we build on the leading position in tropical plants. |
Instalamos cerraduras de seguridad en las puertas, afianzamos las cocinas, etcétera, ya que sabemos que hay peligros para nuestros hijos. | We put safety locks on the doors, we put barriers in front of ovens etc. because we know that it is dangerous to be a child. |
En Tecnobit afianzamos cada día más nuestra posición en el mercado, consolidando nuestro liderazgo en el área de las Comunicaciones Seguras convirtiéndonos en un referente nacional e internacional. | In Tecnobit, every day we establish more and more our position in the market, strengthening our leadership in the Secure Communications area, and becoming a national and international reference model. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.