Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofafianzar.
afianza
-consolidate
Affirmative imperativeconjugation ofafianzar.
afianzá
-consolidate
Affirmative imperativevosconjugation ofafianzar.

afianzar

Haga los pagos con PayPal - es rápido, libre y afianza.
Make payments with PayPal - it's fast, free and secure.
Además, Nemak reestructura sus operaciones y afianza su liderazgo de mercado.
In addition, Nemak restructures its operations and strengthens its market leadership.
¿No entiendo porqué el conductor afianza fuera de su coche?
I don't understand why the driver bails out of her car?
La competitividad se afianza con la eliminación de los consumidores.
Competitiveness is secured by the elimination of consumers.
La norma como siempre, se afianza con las excepciones.
The rule, as always, is secured by the exceptions.
También, Biblias estarán prohibidos finalmente, afianza la tuya pronto.
Also, Bibles may be banned ultimately, so secure yours soon.
De hecho, una apelación a la razón afianza la oposición.
Indeed, an appeal to reason entrenches opposition.
Pero se afianza a estos personajes en el presente.
But these characters are anchored in the present.
Moyano con este proyecto se afianza como empresa suministradora de la SNRT.
Moyano with this project becomes strong as supplier company of the SNRT.
Este año, además, se afianza el segmento de comunión.
This year, moreover, strengthens the communion segment.
El encuentro internacional afianza la confraternidad y camaradería entre las armadas participantes.
The international meeting reinforces bonds of fellowship and camaraderie among participating navies.
Y, si los bancos fallan, el gobierno los afianza a menudo hacia fuera.
And, if the banks fail, the government often bails them out.
La democracia se afianza en el Afganistán.
Democracy is taking root in Afghanistan.
De hecho, 48 países han reconocido a Kosovo, aspecto que afianza esa conclusión.
In fact, 48 countries have recognized Kosovo, and that only bolsters that conclusion.
Cuando este se afianza, la verdadera democracia pierde su razón de ser.
And when that takes root, true democracy loses the reason for its existence.
La Fuerza Aérea Uruguaya afianza sus estrategias para compartir información y proteger el espacio aéreo.
The Uruguayan Air Force strengthens strategies to share information and protect the airspace.
Esta obra exquisita se afianza en varios pilares.
His exquisite oeuvre rest on several pillars.
A esta altura también se afianza el fenómeno de los paramilitares.
The phenomenon of the paramilitaries also began to take hold at this time.
La acción se convierte en hábito y el hábito se afianza en el carácter.
The deed develops into habit and habit hardens into character.
La capital londinense se afianza como punto de referencia mundial de la moda.
The London capital has established itself as a global benchmark of fashion.
Word of the Day
to boo