Possible Results:
Preteriteyoconjugation ofafianzar.
Subjunctiveyoconjugation ofafianzar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofafianzar.

afianzar

Recé y afiancé un lugar seguro dentro de mí.
I prayed and carved out a safe place inside myself.
Cubrí la mano suave rosada ampliada por mi hija con la mía, y afiancé el reparto.
I covered the pink soft hand extended by my daughter with mine, and clinched the deal.
Aunque comencé mi carrera en agencias publicitarias, rápidamente me afiancé en el marketing directo de servicios financieros.
I started my career in advertising agencies, but quickly found myself entrenched in financial services direct marketing.
Dejen que la VERDAD de su alma se afiance con firmeza.
Let the TRUTH of your soul take hold firmly.
Las llaves con 768 bits son probablemente no afiance en el término largo.
Keys with 768 bits are probably not secure in the long term.
¿Y cuáles son los medios principales para lograr que la vocación se afiance?
And what are the principal means to ensure that our vocation takes root?
Deseamos que la discusión sobre la reforma afiance más el multilateralismo.
We wish for the discussion on reform to give greater confidence to multilateralism.
En materia de derechos humanos, es importante que se afiance su protección y promoción.
It is important to secure the protection and promotion of human rights.
Deseamos que la discusión sobre la reforma afiance más el multilateralismo.
We hope that the debate on the issue of reform will further strengthen multilateralism.
Eso ayudará a que vuestra amistad se afiance.
It will only serve to strengthen your friendship.
Quizás, pero no vas a evitar que mi relación contigo se afiance más.
Oh, perhaps, but it's sure not gonna help me bond with you.
La suspensión delantera individual hace que el Volvo FH se afiance en las curvas y los giros.
Individual front suspension makes Volvo FH really hug the curves and turns.
El capitán entonces pidió a todos que afiance sus cinturones de seguridad y no entrar en pánico.
The captain then asked everyone to fasten their seat belts and not to panic.
Considero que se trata de dos oportunidades para que Europa afiance su papel en el mundo.
I see these as two opportunities for Europe to affirm its role in the world.
El establecimiento de una paz verdadera es esencial para hacer que esta dignidad sea preservada y se afiance.
The establishment of true peace is essential for preserving and advancing that dignity.
Por otra parte, consideramos indispensable que se reanude y afiance el diálogo directo entre Pristina y Belgrado.
In addition, we feel it is vital that direct dialogue between Pristina and Belgrade resume and be strengthened.
Así pues, es crucial que el Gobierno de Consenso Nacional también afiance su control de otras instituciones del Estado.
It is therefore crucial that the Government of National Accord assert control also over other State institutions.
Estas autoridades podrán exigir que el compromiso se afiance mediante una garantía cuya forma e importe determinarán.
The latter may require this undertaking to be accompanied by a security, the form and amount of which they shall determine.
Que el nacimiento del Salvador afiance las perspectivas de diálogo y la colaboración en Myanmar, en la búsqueda de soluciones compartidas.
May the birth of the Saviour support the prospects of dialogue and cooperation in Myanmar, in the pursuit of shared solutions.
Fenómenos que ponen en entredicho la presunción de algunos de que el ejercicio igualitario de las redes afiance la discursividad democrática directa.
Phenomena that call into question the presumption of some that the egalitarian exercise of networks strengthens direct democratic discursive activity.
Word of the Day
to drizzle