affectio

Popularity
500+ learners.
It is the dimension of affectio: composition or decomposition between things.
Es la dimensión del affectio. Composición o descomposición entre las cosas.
The three kinds of ideas that Spinoza distinguishes are affection (affectio) ideas; we'll see that affectio, as opposed to affectus, is a certain kind of idea.
Las tres especies de ideas que distingue Espinoza son las ideas-afecciones (affectio); veremos que el affectio, contrariamente al affectus, es un cierto tipo de ideas.
This blog was created by serial dependence of us authors: We R. and S., affected by affectio televisionis since an early age (our idea of feminism, for example, is closely related to Fantaghirò).
Este blog fue creado por dependencia serial de nosotros autores: Nos R. y S., afectados por affectio televisionis desde temprana edad (nuestra idea del feminismo, Por ejemplo,, está estrechamente relacionado con Fantaghirò).
In order to preserve the rigor of his terminology, Spinoza will say that an affectio indicates the nature of the modified body rather than the nature of the modifying body, and it envelopes the nature of the modifying body.
Para guardar el rigor de su terminología, Espinoza dice que una affectio indica la naturaleza del cuerpo modificado mucho más que la naturaleza del cuerpo modificante, y envuelve la naturaleza del cuerpo modificante.
Affectio is a mixture of two bodies, one body which is said to act on another, and the other receives the trace of the first.
La affectio es una mezcla de dos cuerpos, un cuerpo que está llamado a actuar sobre otro, y el otro va a acoger el trazo del primero.
That's an affectio, or at very least the perception of an affectio.
Eso es una affectio o, al menos, es la percepción de una affectio.
In terms of affectio you have there a strict correspondence, in terms of affectio, I would say: the thing has relations which are not composed with mine, and which tend to decompose mine.
En términos de affectio, tienen ahí una estricta correspondencia. En términos de afecctio, yo diría que la cosa tiene relaciones que no se componen con las mías y que tienden a descomponer las mías.
There would thus have been in the first place affectio ideas, secondly we arrive at the ideas that Spinoza calls notions, and thirdly, for a small number of us because it's very difficult, we come to have essence ideas.
Estarían, entonces, primero las ideas-affectio, en un segundo momento nos sucede también tener ideas que Espinoza llama nociones, y en tercer lugar, para un pequeño número de nosotros, porque es muy difícil, se llega a tener ideas-esencias.
Word of the Day
honey