affected us

Popularity
500+ learners.
The pain of their separation must have affected us all.
El dolor de su separación debió afectarnos a todos.
The events of September 11 have affected us all profoundly.
Los eventos del 11 de Septiembre nos han afectado a todos profundamente.
Oil has affected us humans in so many ways the last century.
Petróleo nos ha afectado los seres humanos de muchas maneras el siglo pasado.
Neoliberalism hasn't just affected us economically.
El neoliberalismo no solo nos ha afectado económicamente.
I'm wondering if the planetary isolation has affected us physically as well as spiritually.
Me pregunto si el aislamiento planetario nos había afectado físicamente como también espiritualmente.
None of this has affected us psychologically.
David Bohm: Ninguna de estas cosas nos ha afectado psicológicamente.
How has western culture affected us?
Y la cultura occidental, ¿cómo nos ha hecho?
It has affected us considerably.
Nos ha afectado mucho.
The history of Europe is very important as it is, because it has affected us so much.
La historia de Europa es muy importante, ya que es, porque nos ha afectado tanto.
On the surface, life seems normal, but I know that internally this tragedy has affected us all.
En la superficie, la vida parece normal, pero yo sé que internamente esta tragedia nos ha afectado a todos.
Because of this, English has affected us even more than before through television, movies, computers and other technology.
Debido a esto, Inglés nos ha afectado aún más que antes a través de televisión, películas, computadoras y otras tecnologías.
But I've been working on this for so long that I can write what history has affected us (some anyway).
Pero he estado trabajando en esto durante tanto tiempo que puedo escribir lo que la historia nos ha afectado (algunos modos).
Yes, of course, the deliverance at the beginning affected us rather well, and so we were very happy.
Por supuesto, la liberación que experimentamos en un comienzo obró en nosotros positivamente, de modo que estábamos muy contentos.
The conflict has affected us in different ways: we all are experiencing a great deal of stress because of the situation of insecurity.
El conflicto nos ha afectado de diferentes maneras: todos estamos experimentando mucho estrés debido a la situación de inseguridad.
The foundation for this reform was in the late 1800s when the English and the way to spell affected us much.
La base de esta reforma fue el final de la década de 1800, cuando el Inglés y las formas que nos hechizo afecta mucho.
This year has been full of a series of Null Zones that have affected us either internally or externally, or sometimes both.
Este a ño ha estado plagado de una serie de Zonas Nulas que nos han afectado tanto interna como externamente, o a veces en ambos aspectos.
Christmastide, with its traditional revels, is experienced in a very particular way when it follows a bereavement that has affected us.
Las fiestas navideñas, con su tradicional encanto, se viven de manera especial después de haber sufrido una desgracia en la familia.
For three decades, Pakistan has suffered with our Afghan brethren, and the fallout of the instability and conflict has affected us grievously.
Durante tres decenios, el Pakistán ha sufrido junto a sus hermanos afganos, y las consecuencias de la inestabilidad y el conflicto nos han afectado muchísimo.
There's obvious changes which are visible to the wider world but there's also a lot of unseen changes which have affected us.
Hay cambios obvios que son visibles a un mundo más amplio, pero también hay muchos cambios que no se ven que nos han afectado.
The Administration knows that the practice of yoga is a physical but not sports activity, therefore, nor this expansion of the law would have affected us.
La Administración sabe que la práctica del yoga es una actividad física pero no deportiva, por tanto, tampoco nos hubiese afectado esta ampliación de la ley.
Word of the Day
tailor