affect negatively
Popularity
500+ learners.
- Examples
They should not affect negatively the conservation of natural resources. | Que no afecten a la conservación de los recursos naturales renovables. |
We are covering it with special material so that the attacks do not affect negatively the rescued beings during the transport through the tunnels. | Estamos revistiéndolo con materiales especiales, específicos, para que durante el traslado de los seres, los ataques no perjudiquen a los socorridos, a los rescatados. |
The resulting burnt skin does not only affect negatively the image of the laser labelling technology, but it also damages the products and provokes returns from points of sale. | La consiguiente piel quemada no nada más afecta a la imagen de la tecnología de etiquetado láser, sino que también lastima a los productos y genera rechazos en el punto de venta. |
The Act also envisages that in commercials targeted at children, or which portray children, or anything that could affect negatively their physical, mental and moral development must be avoided. | La ley establece asimismo la necesidad de evitar anuncios comerciales destinados a los niños, o en los que se utilice a niños, o que conlleven algo que pueda perjudicar su desarrollo físico, mental y moral. |
Member States should however refrain from adopting new rounding rules since they affect negatively the power to discharge from a payment obligation by tendering the exact amount owed and since it may lead in some circumstances to a surcharge on cash payments. | No obstante, los Estados miembros deben abstenerse de adoptar nuevas normas de redondeo ya que estas afectan a la capacidad de liberar de obligaciones de pago ofreciendo la cantidad exacta adeudada y pueden dar lugar, en determinadas circunstancias, a un recargo en los pagos en metálico. |
How might our work affect negatively or positively the interests of these key stakeholders? | ¿En qué medida podría nuestro trabajo afectar de forma negativa o positiva a los intereses de estos actores claves? |
The absence, even still temporary, of a single essential amino acid can affect negatively the synthesis of the proteins. | Su ausencia, aunque temporal, de un único aminoácido esencial puede afectar negativamente a la síntesis de las proteínas. |
The lack of security continues to affect negatively the living conditions of most of the population. | La falta de seguridad sigue afectando negativamente a las condiciones de vida de la mayor parte de la población. |
Industrial performance has shown that uncontrolled leveling operations may affect negatively the mechanical properties of the material. | Los resultados industriales han demostrado que las operaciones de nivelación no controladas pueden afectar negativamente a las propiedades mecánicas del material. |
As explained above, climate change is projected to affect negatively water availability in those areas over the twenty-first century. | Como se explicó más arriba, las proyecciones indican que el cambio climático afectará de manera negativa a la disponibilidad de agua en esas regiones durante el siglo XXI. |
Any cross-border cooperation and investment in human settlements and/or in other sector should not affect negatively the rights of resettlement, freedom of movement, nonrefoulement and return. | Cualquiercooperación transfronteriza e inversiónen asentamientos humanos y/o en otro sector no afectará negativamentelos derechos a la reubicación, libertad de movimiento ni regreso. |
Balance of payment problems - if long-term and unsustainable - could affect negatively a State's ability to promote the right to development. | Los problemas de balanza de pagos - si persisten sin resolverse- pueden afectar negativamente a la capacidad de los Estados de promover el derecho al desarrollo. |
Any cross-border cooperation or investment in human settlements and/or in other sector should not affect negatively the persons'/community's access to environmental goods and services. | Cualquier cooperación transfronteriza e inversión en asentamientos humanosy/o en otros sectores no debe afectar negativamente el acceso que laspersonas/comunidades tienen a los bienes y servicios ambientales. |
Their emotional unbalanced actions affect the free will in other beings and equally affect negatively the Forces of Nature. | Sus acciones desequilibradas, hieren el libre albedrío del prójimo, son intensas, y atraen con anticipación el desequilibrio de las fuerzas de la naturaleza. |
It is concluded that multicollinearity seems to affect negatively the APF estimation, with no improvement provided by the aggregation. | Los resultados obtenidos indican que la estimación de la FPA se ve afectada negativamente por la multicolinealidad, y que el uso de agregaciones no consigue mejorar esa situación. |
The ecodesign requirements should not have negative impact on the functionality of the product and should not affect negatively health, safety and the environment. | Los requisitos de diseño ecológico no deben tener una incidencia negativa en la funcionalidad del producto ni causar efectos nocivos para la salud, la seguridad o el medio ambiente. |
Apparently, parting did not affect negatively their relations especially as both decided to remain close friends and to continue to raise children together. | Por lo visto, la despedida no ha influido negativamente sobre sus relaciones, ya que los dos han decidido quedarse a los amigos íntimos y continuar educar a los niños juntos. |
The ecodesign requirements should not have negative impact on the functionality of the product and should not affect negatively health, safety and environment. | Los requisitos de diseño ecológico no deben tener una incidencia negativa en la funcionalidad del aparato en cuestión ni causar efectos nocivos para la salud, la seguridad o el medio ambiente. |
Any possible adaptation of present regimes should not affect negatively the processing of patent applications or the validity of rights arising from granted patents. | Toda posible adaptación de los actuales regímenes no debería afectar negativamente a la tramitación de las solicitudes de patentes ni a la validez de los derechos resultantes de las patentes otorgadas. |
These difficulties have continued to affect negatively the smooth running of the secretariats concerned and more precisely with regard to the implementation of their respective recruitment policies. | Estas dificultades han seguido afectando negativamente el buen funcionamiento de las secretarías de que se trata, en particular en lo relativo a la aplicación de sus políticas de contratación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
