Possible Results:
aferres
-you grasp
Subjunctiveconjugation ofaferrar.
aferres
-you grasp
Subjunctivevosconjugation ofaferrar.

aferrar

Ningún pecado al que te aferres es compatible con la salvación.
No sin that you hold onto is compatible with salvation.
No te aferres a las ilusiones de este mundo.
Do not cling to the illusions of this world.
No te aferres a tus hijos de manera equivocada.
Don't hang on to your children in the wrong way.
No te aferres al pasado, convirtiéndote en lo que odias.
Don't hold on to the past, become the thing you hate.
No te aferres a todo ese tiempo libre ¿de acuerdo?
Don't get too used to all that free time, all right?
Entonces, tómalo y no te aferres a las experiencias.
So, just take it and do not latch on to experiences.
Cualquier cosa que surja, déjala estar, no te aferres a ella.
Whatever arises, just leave it be, don't cling to it.
La manija de la realidad para que te aferres a ella.
The handle to reality for you to hold on to.
Así que no te aferres hasta el amargo final.
So don't hang on till the bitter end.
Un picaporte hacia la realidad para que te aferres a él.
The handle to reality for you to hold on to.
Que te aferres a tus planes, nena, pero suéltame.
You just hang on to your plans, baby, but let go of me.
Es bueno que te aferres al anting-anting.
It's a good thing you held on to anting-anting.
A no ser que te aferres a él, Gabrielle.
Unless you hold tight to it, Gabrielle.
Mejor que te aferres a tu bolso.
You better hang on to your purse.
Mi única preocupación es que te aferres demasiado a este chico.
I am only concerned that you've become too attached to this boy.
Louise, no te aferres a mí.
Louise, don't hang on to me.
Te sugiero que te aferres a mí.
I suggest you hang on to me.
Pero es preferible que te aferres a ello.
But you had better hang on to it.
No te aferres a tu ira.
Don't cling to your anger.
No es que te aferres a mí, Laura,
Don't get attached to me, Laura.
Word of the Day
milkshake