Possible Results:
aferrar
Dame un poco de prueba y me aferraré apagado. | Give me some proof and I'll hold off. |
Pienso que me aferraré a ello por ahora. | I think I'll hold on to it for now. |
Me aferraré a lo que queda de ésta. | I'll hang on to what's left of it. |
Por esa razón, me aferraré a Una historia, no importa lo que suceda. | For that reason, I'll hang on to Story no matter what happens. |
Me aferraré a la roca que es mi salvación. | I will hold on to the rock that is my salvation! |
Me aferraré a ello por ahora. | I'll hold on to it for now. |
No me aferraré a un hombre como él y viviré para el mundo. | I'm not going to cling to a man like him and live for the world. |
Me aferraré a ello, le daré unas vueltas, a ver si alguno muerde. | I'll hold onto this, circulate it around, see if anyone bites. |
Supongo que me aferraré a esto. | I guess I'll just hold onto this. |
Me aferraré a ese ideal. | I will stick to that ideal. |
Yo me aferraré a la naturaleza. | Well, I guess I'll just stick to nature. |
Mi instinto me dice que votarán por Jane, así que me aferraré a él. | My gut is telling me they will vote for Jane so I'll hang on to it. |
Es desafortunado que uno tenga que seguir diciéndole al mundo que no somos enemigos, pero soy una persona optimista, y me aferraré a la esperanza. | It is unfortunate that one has to keep telling the world that we are not each other's enemies, but I am an optimistic person and I will hold onto hope. |
No llegará lo suficientemente pronto para mí, pero me aferraré a esos sueños con todo mi corazón porque creo que al final de cada tormenta habrá un arco iris. | It will not come soon enough for me, but I will hold onto those dreams with all my heart because I believe at the end of every storm there will be a rainbow. |
No sé quién eres, ni cómo estás en este momento, pero solo quiero que sepas que me aferraré a la vida y espero con ansias el día que me conozcas. | I do not know who you are, or how you are at this moment, but I just want you to know that I hold onto life and look forward to the day you will meet me. |
Me aferraré a los principios de los medios dirigidos por el partido. | Stick to the principle of media led by party. |
Me aferraré a este bar hasta el final. | I will tear this bar to the ground. |
Me aferraré a lo que haga falta. | I'll take whatever I can get. |
Me aferraré a lo que sea. | Well, I'll take what I can get. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.