afectivo

El trastorno afectivo estacional (TAE) es un tipo de depresión.
Seasonal affective disorder (SAD) is a type of depression.
Que solo parecen ser afectivo por un corto tiempo.
They only seem to be affective for a short while.
Algunas personas también sufren de desorden afectivo estacional en el invierno.
Some people also suffer from seasonal affective disorder in the winter.
Este tipo de depresión se denomina trastorno afectivo estacional.
This type of depression is called seasonal affective disorder.
Valores personales y compromiso afectivo enconsejerías municipales de asistencia social.
Personal values and affective commitment in municipal social assistance councils.
Algunas personas tienen un trastorno afectivo estacional en el invierno.
Some people get seasonal affective disorder in the winter.
En el ámbito afectivo soy fiel, dedicada, tierna y comprensiva.
On the emotional level I'm faithful, devoted, tender and understanding.
En el plano afectivo estrecha los vínculos de la pareja.
On the emotional level close ties of the couple.
Afecto/afectivo: sentimiento de cercanía y cariño hacia otra persona.
Affect / Affective: feelings of closeness and affection toward another person.
Esta forma de depresión se conoce como trastorno afectivo estacional (TAE).
This form of depression is referred to as seasonal affective disorder (SAD).
¿Puede ser el déficit afectivo una causa de enfermedad?
Can the affective deficit be a cause of illness?
Puede sonar extraño, pero sería un acto muy afectivo.
It may sound strange, but would be a very emotional event.
¿Hubo algún tipo de cambio afectivo (creencias, actitudes, normas sociales?
Has there been any affective change (beliefs, attitudes, social norms)?
El trastorno afectivo estacional, o TAE, es un tipo de depresión.
Seasonal affective disorder, or SAD, is type of depression.
Para lo afectivo personal sí que me ha servido, y mucho).
For the personal affective thing yes that has served me, and much).
Es un trastorno afectivo que puede interferir en nuestra vida cotidiana.
It is a mood disorder that can interfere with everyday life.
¿Puede ser el déficit afectivo una causa de enfermedad?
Can an affective deficit be a cause of illness?
Comprender el vínculo afectivo con la sustancia es imprescindible para la curación.
Understanding the affective bond with the substance is essential for healing.
Algunas de estas razones, estados emocionales o necesidades de tipo afectivo (e.g.
Some of these reasons, emotional states or needs for affection (e.g.
Un texto que opera a un nivel otro, sensorial, afectivo.
A text that operates on a different sensorial and affective level.
Word of the Day
clam