afectar
Sí, hoy he dejado que las cosas me afectasen. | Yeah, I let the little things get to me today. |
Se preguntó si envidiaba o apenaba la habilidad de su Khan para que no le afectasen esas cosas. | He wondered if he envied or pitied his Khan's ability to remain unaffected by such matters. |
Mi principal objetivo era ser capaz de hablar de cosas del pasado sin sentimentalismos y sin dejar que me afectasen. | My main goal was to be able to talk about things from the past without getting emotional and let it affect me. |
Desafortunadamente, parece como si estos recortes solo afectasen al contribuyente europeo, pues darán lugar a una reducción de los servicios. | Unfortunately, it seems as if these cuts will only affect the European taxpayer as they will result in reductions in services. |
Simplifica enormemente la limpieza del refrigerador, reduciendo el riesgo de contaminación y el riesgo de caras campañas de retirada de productos que afectasen a la reputación. | This greatly simplifies cleaning of the cooler, decreasing the contamination risk and the risk of costly and image-impairing recall campaigns. |
La investigación, sin embargo, no pudo demostrar suficientes diferencias entre productos «estándar» y «no estándar», como alegaba el productor exportador, que afectasen a su comparabilidad. | The investigation, however, could not demonstrate sufficient differences between ‘standard’ and ‘non-standard’ products, as claimed by the exporting producer, that would affect their comparability. |
Durante estos años, los Trabajadores de la Luz tuvieron que trabajar duro para tomar la delantera para que los demás no los afectasen. | During these years, the Lightworkers had to work hard to gain the upper hand for themselves, so they would not be affected by the other. |
Simplifica enormemente la limpieza del refrigerador, reduciendo el riesgo de contaminación y el riesgo de caras campañas de retirada de productos que afectasen a la reputación. | This greatly simplifies cleaning of the cooler and substantially reduces product deposits, decreasing the contamination risk and the risk of costly and image-impairing recall campaigns. |
Si hubiere cambios que afectasen a las condiciones de una aprobación específica, el operador proporcionará la documentación pertinente a la autoridad competente y obtendrá una aprobación previa para la operación. | When the conditions of a specific approval are affected by changes, the operator shall provide the relevant documentation to the competent authority and obtain prior approval for the operation. |
Y aunque las respuestas a todas estas preguntas no llegaron durante los días de experiencia, continuaron buscando su significado y permitieron que afectasen las decisiones que tomaron en el futuro. | While the answers did not come during the exposure program, they sought their meaning and allowed these to affect the choices that they were to make in the future. |
No había razón científica alguna para que los tipos de diferencias que distinguían a una manzana, una nectarina, una nuez o una cereza de otra afectasen a la eficacia del tratamiento de cuarentena. | There was no scientific reason why the types of differences that distinguished one apple, nectarine, walnut or cherry from another would be relevant to the effectiveness of the quarantine treatment. |
Deberá solicitarle al cliente cuando se ponga en contacto con usted que finalice la suspensión si hubiera cambios en las circunstancias que afectasen su elegibilidad: salario, horas, ayuda para familiares o de familiares, etc. 4. | You must ask a customer when she/he contacts you to end the suspension if circumstances have changed that would affect her eligibility - pay, hours, support for or from family members etc. 4. |
Se expresó la preocupación de que la expiración del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos y el desarrollo de sistemas de defensa contra misiles afectasen negativamente la estabilidad estratégica y tuviesen consecuencias negativas sobre el desarme y la no proliferación nucleares. | The termination of the Anti-Ballistic Missile Treaty and the development of missile defence systems drew concern as adversely affecting strategic stability and having negative consequences on nuclear disarmament and non-proliferation. |
En caso de que surgieran problemas que afectasen a la red, es imprescindible informar al administrador lo antes posible. | In case problems concerning the network arise, it's mandatory to inform the administrator as soon as possible. |
Además, el UNICEF incitó a los niños y jóvenes indígenas a participar en la formulación y ejecución de los programas que les afectasen. | Additionally, UNICEF encouraged indigenous children and young people to participate in the formulation and implementation of programmes affecting them. |
Los Estados Unidos mantenían que los expertos habían confirmado que no se disponía de pruebas científicas de que las diferencias varietales afectasen a la eficacia. | The United States maintained that the experts had confirmed that there was no scientific evidence that varietal differences affected efficacy. |
El orador ha comunicado a los gobiernos de todos los países visitados que estaba dispuesto a ayudarlos a aplicar las recomendaciones que les afectasen. | He had informed the Governments of all the countries visited that he was ready to help them implement his recommendations. |
También se señaló la necesidad de fortalecer su papel en los procesos de adopción de decisiones que afectasen a sus comunidades, culturas y entornos. | The need to strengthen the role of women in mountain regions in decision-making processes that affect their communities, cultures and environments was also noted. |
Me pareció especialmente injusto que los ahorros del Consejo afectasen a los presupuestos del Defensor del Pueblo y del Supervisor de la Protección de los Datos. | I think it was especially unfair that the Council’s savings hit the budgets for the Ombudsman and the Data Protection Supervisor. |
Además, sugirió que se identificaran las responsabilidades de los gobiernos en relación con una mayor participación del Banco Mundial en los proyectos que afectasen a los pueblos indígenas. | Furthermore, he suggested that Government's responsibilities be identified in relation to increased World Bank involvement in projects that affected indigenous peoples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.