aequo
Popularity
500+ learners.
- Examples
The arbitrator shall decide the dispute ex aequo et bono. | El árbitro decidirá la disputa ex aequo et bono. |
This year there are two ex aequo awards which will receive €100. | Este año hay dos premios ex aequo que recibirán 100 €. |
Salou has won the prize ex aequo with the City Council. | Salou ha ganado el premio ex aequo con el Ayuntamiento de Barcelona. |
For Fiction Unprecedented win ex aequo Nani Margherita and Daniela Raimondi. | Para ficción ex aequo sin precedentes victoria Nani Margherita y Daniela Raimondi. |
The Grand Prize may not be declared void and cannot be awarded ex aequo. | El Gran Premio no podrá ser declarado desierto, ni otorgarse ex aequo. |
In the interior design section, the prize went ex aequo to tree projects. | En el apartado de interiorismo el premio recayó ex aequo en tres proyectos. |
On this occasion, there were two ex aequo winners in the doctoral thesis category. | En esta ocasión, ha habido dos ganadores ex aequo en la categoría de tesis doctoral. |
The parties may agree, moreover, to have the controversy decided ex aequo et bono. | Las partes podrán convenir, asimismo, en que el conflicto se falle ex-aequo et bono. |
Neither is Australia, nor any other complainant, asking the Panel to act ex aequo et bono. | Tampoco pide Australia, ni ninguno de los demás reclamantes, que el Grupo Especial actúe ex aequo et bono. |
In the event of a draw, the award might be given ex aequo to more than one candidate. | En caso de empate, se contempla la posibilidad de su concesión ex aequo a más de un/a candidato/a. |
Any Arbitral Tribunal constituted pursuant to this agreement shall have the power to decide a dispute ex aequo et bono. | Cualquier Tribunal de Arbitraje constituido de conformidad con este acuerdo tendrá la facultad de decidir la diferencia ex aequo et bono. |
The arbitrators may only decide upon ex aequo et bono or act as the amiable compositeur if thus authorized by the parties. | Los árbitros solamente podrán decidir por equidad o actuar como amigable componedor si estén autorizados por las partes. |
In the 14th edition of the Brick Architecture Prize, three ex aequo works have won, they are next works.- | En la edición XIV del Premio de Arquitectura de Ladrillo han resultado ganadoras tres obras ex aequo, las siguientes obras.- |
The Tribunal may decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorized it to do so. | El Tribunal decidirá como amiable compositeur o ex aequo et bono solo si las partes lo han autorizado expresamente para ello. |
For the first time, this distinction has been awarded ex aequo, including researchers Arturo Evangelista, Carmen Fuentelsaz and Silvia Bielsa in addition to Dr. Matias-Guiu. | Por primera vez, el premio se ha concedido ex aequo, incluyendo los investigadores Arturo Evangelista, Carmen Fuentelsaz y Silvia Bielsa además del Dr. Matias-Guiu. |
The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorized the arbitral tribunal to do so. | El tribunal arbitral decidirá como amigable componedor (ex aequo et bono) solo si las partes le han autorizado expresamente a hacerlo. |
Amiable composition, also known as ex aequo et bono or amiable compositeur is a concept that is known to numerous systems of law and arbitration. | La composición amigable, también conocida como ex aequo et bono o amiable compositeur, es un mecanismo contemplado por muchos sistemas jurídicos y arbitrales. |
The arbitral tribunal shall assume the powers of an amiable compositeur or decide ex aequo et bono only if the parties have agreed to give it such powers. | El tribunal arbitral tendrá los poderes de amigable componedor o decidirá ex aequo et bono solo si las partes han acordado dar tales poderes. |
The present disposition does not restrict the ability of the Tribunal to decide any controversy ex aequo et bono [on equity], if the parties so agree. | La presente disposición no restringe la facultad del Tribunal Arbitral de decidir una controversia ex aequo et bono, si las partes así lo convinieren. |
A Member's sovereign right to appropriate lawfully assessed and collected duties cannot be restricted by this Panel ex aequo et bono. | El derecho soberano de un Miembro de asignar los derechos antidumping y compensatorios legalmente fijados y recaudados no puede ser restringido ex aequo et bono por este Grupo Especial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
