adversative

The specific epithet impolitus comes from the prefix adversative in- and from politus elegant: inelegant, not smooth, rough, rough.
El epíteto específico impolitus proviene del prefijo adversativo en y de politus elegant: no elegante, no suave, áspero, áspero.
For his adversative discourse, Las Casas makes use of certain refutation techniques y some figures of aggression: retaliation, metastasis, demystification, dissociations, injury, among others.
Para su discurso adversativo, Las Casas se sirve de ciertas técnicas de refutación y de algunas figuras de la agresión: la retorsión, la metástasis, la desmitificación, las disociaciones, la injuria, entre otros.
It has been pointed out that in today's Spanish, tampoco features pragmatic values of the mitigating or emphatic type in addition to its adverbial value, which connects two negative statements and has an adversative function.
Además del valor adverbial de tampoco, que relaciona dos proposiciones negativas y tiene una función adversativa, se ha señalado que, en el español actual, tampoco presenta también valores pragmáticos de corte atenuativo o enfático.
The proposed analysis shows that the evaluative use of tampoco derives from its adversative use, but also identifies pragmatic and discursive restrictions that make it possible to call certain statements, attitudes, or assumptions inadequate if they enter into conflict with established situations or specific conceptual frameworks.
El análisis propuesto muestra que el uso evaluativo de tampoco se desprende de su uso adversativo; pero identifica, además, restricciones pragmáticas y discursivas que permiten calificar emisiones, actitudes o presupuestos como inadecuados, según entran en conflicto con situaciones establecidas o con marcos conceptuales específicos.
The adversative conjunction "however" is more formal than "but."
La conjunción adversativa "sin embargo" es más formal que "pero".
Word of the Day
to frighten