Possible Results:
adulteré
Preteriteyoconjugation ofadulterar.
adultere
Subjunctiveyoconjugation ofadulterar.
adultere
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofadulterar.

adulterar

No adulteré el informe.
I did not doctor the report.
El énfasis está en quitar cualquier elemento perturbador que bloquee o adultere los sentimientos intuitivos.
The emphasis is on removing any disturbing elements that block or adulterate intuitive feelings.
Cuando, por lo tanto, ella no accedió, tome una espada y la mate: porque yo no podía soportar verla que ella adultere con otro hombre.
When, therefore, she consented not, I took a sword and slew her: for I could not endure to see her commit adultery with another man.
Debido a que la conciencia de Krishna es la ciencia universal, puede ser presentada en el lenguaje de cualquier ciencia particular sin que de ninguna manera adultere su significado original.
Because Krishna consciousness is the universal science, it can presented in the language of any particular science without in any way diluting its original meaning.
MAT 5:32 Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
MT 5:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
But I say to you, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.
Mt 5:32 - Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
Mt 5:32 - But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause (o. logos) of fornication, causes her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery.
Mt 5:32 - Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
Mt 5:32 - But I say to you, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.
No permitáis que vuestro recuerdo se adultere.
Do not allow your remembrance to become adulterated.
Ese acto de amor está destinado a ser la posesión mas sagrada del marido y su esposa y nunca debe profanarse permitiendo que un extraño entre y lo adultere o corrompa.
The act of love is meant to be a husband and wife's most holy possession and should never be defiled by allowing a stranger to enter and corrupt it.
Word of the Day
lean