adulador

Lin era el adulador del arche de toda la hora.
Lin was the arch sycophant of all time.
Ahora, el cortesano adulador se ha convertido en un crítico feroz.
Now the flattering courtier has become a vicious critic.
Seguir Señor boca de un adulador, que trabaja la ruina. (Proverbios 26:28)
Keep me Lord from a flattering mouth, which works ruin. (Proverbs 26:28)
¿Revolucionario subversivo o adulador estalinista con una cuenta bancaria en Suiza?
Subversive revolutionary or Stalinist stooge with a Swiss bank account?
Un adulador con dinero en los bolsillos.
A smooth operator with money in his pockets.
Todo adulador vive a expensas de quien lo escucha.
Every flatterer lives at the expense of those who listen to them.
¿Estás siendo adulador o realmente sabes por qué?
Are you just being sycophantic or do you actually know why?
No soy tu adulador y no soy tu amigo.
I'm not your toady and I'm not your friend.
En sus relatos oficiales, Procópio se muestra adulador servil.
In his official reports, Procopio passes the image of a subservient flatterer.
No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador.
No offence, but right now I don't need the fawnings of a sycophant.
No escuches a éste adulador, cariño.
Don't listen to that flatterer, darling.
No te ofendas, pero ahora mismo no necesito las lisonjas de un adulador.
No offence, but right now, I don't need the fawnings of a sycophant.
Tú no quieres a un adulador.
You don't really want a flatterer.
No te tomaba por un adulador.
I didn't take you for a flatterer.
No es muy adulador, mi hijo.
Not a gusher, my son.
Espero que no haya sonado muy adulador.
I hope that doesn't sound too fawning.
Eres un ratoncito adulador, ¿no?
You're a smooth little mouse, aren't you?
No hay necesidad de ser adulador.
No need to be obsequious.
Sé cordial, pero no adulador.
Be friendly, but not flattery.
Y un poco adulador.
And a little flattering.
Word of the Day
corkscrew