adular

Yo me sentiría adulado, pero otras ideas están bien también.
I would be flattered, but other ideas are good too.
El Papa está rodeado, eludido y adulado por los falsos amigos y traidores.
The Pope is surrounded, circumvented and adulated by false friends and traitors.
Su aspecto, quiero decir, que solo puede ser adulado.
The way you look, I mean, could be anything but flattering.
Quiero decir, me sentí adulado con tu conferencia.
I mean, I was flattered by your talk.
Quiero decir, no adulado, sino impresionado.
I mean, not flattered, but impressed.
El Papa se presiona, circuito, adulado y engañado por el modernismo astuto y poderoso.
The Pope is pressed, circuit, flattered and deceived by the crafty and powerful modernist.
No me gusta ser adulado
I don't like to be flattered
No me gusta ser adulado.
I don't like being? attered.
Este es el mismo Sai Baba que es adorado y adulado por el jet set internacional.
This is the same Sai Baba who is adored and indulged by the international jet set.
Me siento adulado, cielo.
You flatter me, my dear.
En hecho, son sycophants que susurran en el oído de un hombre que desee gravemente ser adulado.
In fact, they are sycophants whispering in the ear of a man who badly wants to be flattered.
Y es de esperar que el rey sea venerado, temido y adulado, sí; pero no necesariamente amado.
One might well expect a king to be venerated, feared and adulated. True, but not necessarily loved.
Bueno, odio hacer el trabajo, pero amo ser adulado, así que tal vez le dé otra oportunidad.
Well, I hate doing work, but I love being flattered, so maybe I'll give it another try.
Ha negociado, razonado y argumentado con Él; le ha rogado, lo ha adulado y hasta le ha gritado.
He has bargained, reasoned, and argued with Him; begged, flattered, and screamed at the vault Owner.
Durante décadas, la UE ha apoyado y adulado ha países como este, mientras fuera en su beneficio económico y geopolítico.
For decades, the EU has supported and paid court to countries like this, while this was to its economic and geopolitical advantage.
Bajo la forma de un león con alas, el cuerpo de San Marcos fue adulado y él se convirtió en exaltado como el santo patrón de Venecia.
Under the shape of the winged lion, the body of Saint Mark was adulated and he then became exalted as the Patron Saint of Venice.
¡Ella no puede recordarle bien, después de todos, ella le encontró solamente por un minuto, pero el hombre del hombre oh es ella que va nunca a ser adulado!
She may not remember you well, after all, she only met you for a minute, but man oh man is she ever going to be flattered!
El rey pudo ser una persona totalmente ordinaria, pero si el mundo entero lo reconociera como hombre autorizado solamente a conferir tales honores, el recipiente sentiría adulado en ser así que reconocido por él.
The King might be a completely ordinary person, but if the entire world recognized him as a man solely authorized to confer such honors, the recipient would feel flattered at being so recognized by him.
Esto se hace en completa contradicción con su propia teoría: vale la pena recordar que Adam Smith, adulado por los neoliberales, abogaba a favor de la libre circulación y libre establecimiento de los trabajadores.
In most industrialized countries freedom of movement does not apply to workers and citizens in general, whereas it was Adam Smith, an arch reference for neo-liberals, who advocated free movement and free establishment for workers.
Ahora usted realmente le ha conseguido la atención, porque ella es muerte de la curiosidad para saber cuáles es la apuesta, y ella ha adulado que usted la está poniendo a cargo de emitir el voto de decisión para la discusión.
Now you've really got her attention, because she's dying of curiosity to know what the bet is, and she's flattered that you're putting her in charge of casting the deciding vote for the argument.
Word of the Day
to purr