- Examples
DHL procesa millones de entradas aduanales todos los días. | DHL processes millions of customs entries every day. |
Servicios aduanales de importación y exportación. | Customs services for import and export. |
¿Cómo funcionan las aduanas y los agentes aduanales? | How do customs and customs brokers work? |
Los Skis habían sido retenidos debido al incumplimiento del pago de aranceles aduanales. | The skis had been seized due to unpaid customs duties. |
Los cubanos con residencia en el país pagaban sus impuestos aduanales en pesos. | Restrictions Cubans residing in the country pay their customs duties in pesos. |
Destacamos también la necesidad de colaboración y desarrollo de capacidades con nuestras dependencias aduanales. | We also note the need for collaboration and capacity building with our customs agencies. |
La adopción de nuevas medidas que harán más expeditos y seguros los procedimientos aduanales. | The adoption of new measures to speed up customs procedures and make these more secure. |
Los BMF's abordaron la disparidad entre el creciente comercio y la demora y procedimientos aduanales. | The BFMs address the disparity between increased trade and slow, cumbersome customs-clearance procedures. |
El contrato preve la gestión de la parte de GEFCO de todos también las operaciones aduanales. | The contract previews also the management from GEFCO of all the customs operations. |
Estas erogaciones agilizan los trámites aduanales, las licencias, los permisos y los registros. | Such donations grease customs procedures and the issuing of licenses, permits and registration. |
Cuando los procedimientos aduanales son requeridos, puede causar retrasos en nuestros tiempos estimados de entrega. | When customs clearance procedures are required, it can cause delays beyond our original delivery estimates. |
¿Cuáles son los requisitos aduanales? | What are the Customs Requirements? |
Existen también sistemas normativos, como son los procedimientos migratorios y aduanales, que vale la pena mencionar. | There are also regulatory systems, such as immigration and customs procedures, which are worth considering. |
Todos los precios mostrados en nuestra página web no incluyen los gastos de envío, cargos aduanales o impuestos. | All prices shown on our homepage are not including any shipping costs, custom charges or taxes. |
Las políticas aduanales varían enormemente de país a país; contacta a tu oficina local para mayor información. | Customs policies vary widely from country to country; contact your local customs office for further information. |
Asesoría técnica para el fortalecimiento de la administración impositiva y la mejora de recaudación de ingresos aduanales. | Technical assistance for the strengthening of taxes administration and the improvement of customs incomes revenues. |
Si desea comprar antigüedades ó artefactos raros, haga el favor de dirigirse directamente a las autoridades aduanales. | If you want to buy antiques or rare artefacts, please inform yourself directly at the customs authority. |
Los envíos internacionales podrán además estar grabados por impuestos locales o aduanales pagaderos por el comprador. | Any international shipping may have customs and local taxes to be paid by the purchaser. |
Los países controlan el flujo de sus importaciones y generan ingresos a través de las inspecciones aduanales, deberes e impuestos. | Countries control the flow of their imports and generaterevenue through customs inspections, duties, and taxes. |
Hacemos envíos de producto al punto de venta, asumiendo costos de flete, impuestos y honorarios aduanales. | We make deliveries of the product to the sale point, assuming cargo expenses, taxes and customs fees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
