aduanal

Popularity
500+ learners.
DHL procesa millones de entradas aduanales todos los días.
DHL processes millions of customs entries every day.
Servicios aduanales de importación y exportación.
Customs services for import and export.
¿Cómo funcionan las aduanas y los agentes aduanales?
How do customs and customs brokers work?
Los Skis habían sido retenidos debido al incumplimiento del pago de aranceles aduanales.
The skis had been seized due to unpaid customs duties.
Los cubanos con residencia en el país pagaban sus impuestos aduanales en pesos.
Restrictions Cubans residing in the country pay their customs duties in pesos.
Destacamos también la necesidad de colaboración y desarrollo de capacidades con nuestras dependencias aduanales.
We also note the need for collaboration and capacity building with our customs agencies.
La adopción de nuevas medidas que harán más expeditos y seguros los procedimientos aduanales.
The adoption of new measures to speed up customs procedures and make these more secure.
Los BMF's abordaron la disparidad entre el creciente comercio y la demora y procedimientos aduanales.
The BFMs address the disparity between increased trade and slow, cumbersome customs-clearance procedures.
El contrato preve la gestión de la parte de GEFCO de todos también las operaciones aduanales.
The contract previews also the management from GEFCO of all the customs operations.
Estas erogaciones agilizan los trámites aduanales, las licencias, los permisos y los registros.
Such donations grease customs procedures and the issuing of licenses, permits and registration.
Cuando los procedimientos aduanales son requeridos, puede causar retrasos en nuestros tiempos estimados de entrega.
When customs clearance procedures are required, it can cause delays beyond our original delivery estimates.
¿Cuáles son los requisitos aduanales?
What are the Customs Requirements?
Existen también sistemas normativos, como son los procedimientos migratorios y aduanales, que vale la pena mencionar.
There are also regulatory systems, such as immigration and customs procedures, which are worth considering.
Todos los precios mostrados en nuestra página web no incluyen los gastos de envío, cargos aduanales o impuestos.
All prices shown on our homepage are not including any shipping costs, custom charges or taxes.
Las políticas aduanales varían enormemente de país a país; contacta a tu oficina local para mayor información.
Customs policies vary widely from country to country; contact your local customs office for further information.
Asesoría técnica para el fortalecimiento de la administración impositiva y la mejora de recaudación de ingresos aduanales.
Technical assistance for the strengthening of taxes administration and the improvement of customs incomes revenues.
Si desea comprar antigüedades ó artefactos raros, haga el favor de dirigirse directamente a las autoridades aduanales.
If you want to buy antiques or rare artefacts, please inform yourself directly at the customs authority.
Los envíos internacionales podrán además estar grabados por impuestos locales o aduanales pagaderos por el comprador.
Any international shipping may have customs and local taxes to be paid by the purchaser.
Los países controlan el flujo de sus importaciones y generan ingresos a través de las inspecciones aduanales, deberes e impuestos.
Countries control the flow of their imports and generaterevenue through customs inspections, duties, and taxes.
Hacemos envíos de producto al punto de venta, asumiendo costos de flete, impuestos y honorarios aduanales.
We make deliveries of the product to the sale point, assuming cargo expenses, taxes and customs fees.
Word of the Day
honey