adrenalin

But like a shot of adrenalin, the effects would not last.
Pero, como una inyección de adrenalina, los efectos no durarían.
They also produce the hormones adrenalin (epinephrine) and noradrenalin (norepinephrine).
También producen las hormonas adrenalina (epinefrina) y noradrenalina (norepinefrina).
Also, we get an adrenalin rush because we are human.
También, tenemos un torrente de adrenalina porque somos humanos.
He seemed pumped full of adrenalin and brimming with confidence.
Parecía lleno de adrenalina y rebosante de confianza.
For all ages and different levels of adrenalin.
Para todas las edades y niveles de adrenalina.
Among the most important catecholamines are adrenalin and noradrenalin.
Entre las catecolaminas más importantes se encuentran la adrenalina y la noradrenalina.
The doctor ordered the defibrillator and the adrenalin.
El médico ordenó el defibrilador y la adrenalina.
You will find a fierce waves of adrenalin.
Usted encontrará una feroz oleadas de adrenalina.
That mystery of creation is pure adrenalin.
Este misterio de la creación es pura adrenalina.
For three or four days, I was still filled with adrenalin.
Durante tres o cuatro días, funcioné gracia a la adrenalina.
Yeah, unless he gets an immediate injection of adrenalin.
Sí, a menos que se le dé ahora una inyección de adrenalina.
Darkbase Incubation contains 6 levels of pure adrenalin.
Darkbase incubación consta de 6 niveles de adrenalina pura.
No doubt you'll get a huge portion of adrenalin!
¡No hay duda de que obtendrás una gran dosis de adrenalina!
The speed, the view, the adrenalin were amazing.
La velocidad, las vistas, la adrenalina fueron increíbles.
Well known examples are adrenalin, dopamine, serotonin and histamine.
Ejemplos conocidos son la adrenalina, la dopamina, la serotonina y la histamina.
That's just the start for adrenalin junkies.
Eso es solo el comienzo para los adictos a la adrenalina.
That's a different kind of tumor that secretes large amounts of adrenalin.
Ese es un tipo diferente de tumor que segrega grandes cantidades de adrenalina.
Your adrenalin will be racing when you cross the Trancura River.
La adrenalina sube rápidamente, cuando cruzas el Río Trancura.
Have a day full of adrenalin and emotions with this awesome trip.
Llena tu día de adrenalina y emoción con este maravilloso paseo.
There are individuals who are looking for adrenalin excitement but do not have energy.
Hay individuos que buscan la excitación adrenalinica pero no tienen energía.
Word of the Day
haunted