adosando
Los años siguientes se fueron adosando a sus muros numerosas construcciones. | The following years were leaning to his walls numerous constructions. |
En los años siguientes se fueron adosando a sus muros numerosas construcciones. | In the following years numerous constructions were leaned to your walls. |
En ocasiones es posible llevar a cabo una restructuración total adosando la antigua estructura a nuevos pórticos perimetrales externos. | On occasions total retrofitting is possible by attaching the old structure to new external perimetric frames. |
En ocasiones es posible llevar a cabo una reestructuración total adosando la antigua estructura a nuevos pórticos perimetrales externos. | Sometimes it is possible to carry out a total restructuring by attaching the old structure to new external parametric frames. |
A las viejas defensas se le fueron adosando bastiones o baluartes, de acuerdo con las técnicas militares de la época. | To the old defenses him bastions or bastions were leaned, in agreement with the military technologies of the epoch. |
Las Partes adoptaron las conclusiones (FCCC/SBI/2004/L.4) sin correcciones, adosando el programa de trabajo propuesto para el segundo término (2004-2005) del LEG. | Parties adopted the conclusions (FCCC/SBI/2004/L.4) without amendment, endorsing the proposed work programme for the second term (2004-2005) of the LEG. |
Con el tiempo se fueron adosando a las paredes bajorrelieves y mosaicos de artistas tradicionales que aportaron sus obras, estatuas, frisos, placas. | As time went by, traditional artists started to provide the walls with bas-reliefs and mosaics together with statues, friezes and tablets. |
También en 1986, un programador llamado Ralf Burger se dio cuenta de que un archivo podía ser creado para copiarse a sí mismo, adosando una copia de él a otros archivos. | Also in 1986, a programmer called Ralf Burger realized that a file could be created to copy itself, attaching a copy of it to other files. |
Se construyó una residencia en el recinto hon-maru, así como una gran estructura para completar la torre principal, adosando una estructura para una torre de vigilancia más pequeña. | A residence was built in the hon-maru enclosure and a large substructure for the main tower was completed, together with an attached substructure for a smaller watchtower. |
Hace años, cuando aún existía la muralla que aprovechaba el rio como foso, se fueron adosando viviendas que la aprovecharon a modo de pared común. | Long ago, when there was still a wall defending the city and using the river as a moat, there were many buildings attached using it as a common wall. |
En ocasiones es posible llevar a cabo una reestructuración total adosando la antigua estructura a nuevos pórticos perimetrales externos, como los usados en el reforzamiento del Hospital México en San José de Costa Rica (Fotografía 14). | On occasion it is possible to carry out a total restructuring by attaching new external perimetric frames to the old structure, like those used in the reinforcement of the Hospital Mexico in San José, Costa Rica (see photograph 14). |
Los ámbitos más públicos, tales como espacios para recepción y personal, se organizan en volúmenes anejos que se van adosando al recinto principal y se comunican por escaleras que actúan como cordones umbilicales a modo de rótulas hasta formar un grupo entrelazado de tres volúmenes correlativos. | The most public areas, spaces such as reception staff, volumes are organized to be annexed by attaching to the main hall and stairs are connected by umbilical cords to act as hinges mode to form a group of three volumes interlaced correlative. |
Los ámbitos más públicos, tales como espacios para recepción y personal, se organizan en volúmenes anejos que se van adosando al recinto principal y se comunican por escaleras que actúan como cordones umbilicales a modo de rótulas hasta formar un grupo entrelazado de tres volúmenes correlativos. | The most public areas, spaces such as reception staff, se organizan en volúmenes anejos que se van adosando al recinto principal y se comunican por escaleras que actúan como cordones umbilicales a modo de rótulas hasta formar un grupo entrelazado de tres volúmenes correlativos. |
Estoy adosando el comprobante de pago en mi solicitud. | I'm enclosing my proof of payment with my application. |
A las paredes de los edificios se fueron adosando bajorrelieves, mosaicos, esculturas de diversos artistas y de marcado gusto popular. | Reliefs, mosaics, sculptures by different artists and of distinct popular taste were added to the building walls. |
Con el tiempo se ha ido adosando a sus paredes bajorrelieves y mosaicos de muchos artistas que aportaron sus obras, frisos, estatuas y placas. | As time passed by, artists have been providing its walls with mosaics and bas-relief as well as statues, friezes and tablets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
