adormeció
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofadormecer.

adormecer

Mi pierna se adormeció, no me puedo parar.
My leg's numb, I can't stand up.
Cierto día se adormeció en llanto.
One Day she fell asleep while crying.
Se me adormeció el cerebro y estuve en tratamiento con doctores, neurólogos y resonancia magnética.
My brain got numb and I was in treatment with doctors and neurologists, who did a magnetic resonance.
Cansado de tanto andar, Esquilino se cobijó en un tronco de un gran árbol y adormeció después de mucho llorar.
Tired of walking, Little Squirrel stopped at a big tree and fell asleep after weeping a lot.
La gran moderación adormeció a los macroeconomistas y a los diseñadores de política con la creencia de que sabían cómo orientar la política macroeconómica.
The great moderation lulled macroeconomists and policymakers alike in the belief that we knew how to conduct macroeconomic policy.
Lucharon con la corriente solo durante diez o quince minutos, pero en ese tiempo, cada músculo de su cuerpo se adormeció por el frio y el esfuerzo.
They struggled with the current for only ten or fifteen minutes, but in that time, every muscle in their body went numb from the cold and from the effort.
Cuando llegaron a las instalaciones militares, las obligaron a inhalar una sustancia que las adormeció, y se despertaron con terribles dolores en el cuerpo, especialmente en el abdomen inferior.
When they arrived at the military installations, they were forced to inhale a substance that made them sleepy, and awoke feeling terrible aches in their bodies, particularly in their lower abdomen.
Pero es un hecho que las negociaciones de paz de Estonia sirvieron como un medio de poner las fuerzas rojas en Petrogrado lejos de la guardia, adormeció su vigilancia y bajo el nivel de su capacidad de combate.
But it is a fact that the Estonian peace negotiations served as a means of putting the Red forces in Petrograd off their guard, lulling their vigilance and lowering the level of their fighting capacity.
Se me adormeció el cerebro y estuve en tratamiento con doctores, neurólogos y resonancia magnética. Entonces me enviaron a la psicología con la Dra. Marisol y ella me envió a participar en la Terapia Homa y tomar la ceniza de Agnihotra.
My brain got numb and I was in treatment with doctors and neurologists, who did a magnetic resonance.I felt strong dizziness when getting up in the morning.
La película era tan aburrida que me adormeció.
The movie was so boring it made me sleepy.
El viento helado adormeció la cara de Leonardo.
The freezing wind numbed Leonardo's face.
El suave murmullo del agua chapoteando contra el casco del barco me adormeció.
The quiet murmur of water lapping against the ship's hull lulled me to sleep.
Luego, se acostó exactamente a la altura de lo que sería el regazo de aquella madre, se acurrucó y adormeció.
After that, she lay down in the exact place where the lap of that mother would be, got comfortable and fell asleep.
Adormeció a la gente en un sentido de complacencia, pensando que después de la crisis de 2008, lo peor ya había pasado.
He lulled people into a sense of complacence, into thinking that after the 2008 crisis, the worst had come and gone.
Usted sabe, jefe, mi pierna se adormeció.
Oh, you know, boss, my leg just fell asleep.
El espíritu generoso que mueve a las personas a proveer para otros menos afortunados, se adormeció.
The generous spirit that moves people to provide for others less fortunate seemed dormant.
Traté de parar todos los movimientos, pero el dolor continuó y mi cuerpo entero se adormeció.
I tried to stop all movements, but the pain continued. My entire body went numb.
Al principio pensaron que tan solo se trataba de un viaje y que el rey iba a volver; pero los acontecimientos políticos transcurrieron a favor de los revolucionarios, de modo que el Palacio se adormeció, lentamente, por un largo período.
It was though at first that this was a trip from which the king would return; but the political events turned in favour of the Revolutionaries and the Palace slowly settled into a long sleep.
Al paciente se le adormeció la región arriba de la rodilla.
The area above the patient's knee was numb.
Se me adormeció la pierna y casi me caigo al levantarme del sofá.
My leg went to sleep and I almost fell when I got up off the sofa.
Word of the Day
ink