Possible Results:
¿Alguna vez adoptaste una mascota con una novia? | Did you ever get a pet with a girlfriend? |
¿Qué estrategias adoptaste para llegar a estos alcances? | What strategies did you use to achieve these wins? |
Quizás adoptaste alguna filosofía porque el orador parecía un tipo tan agradable. | Maybe you adopted some philosophy because the speaker seemed such a pleasant chap. |
Quizás adoptaste cierta filosofía porque el orador parecía un tipo tan agradable. | Maybe you adopted some philosophy because the speaker seemed such a pleasant chap. |
Creo que adoptaste a mi hermana gemela. | I think you adopted my twin sister. |
La chica que adoptaste en Adopción de animales. | The girl you adopted at the animal shelter. |
¿Es por eso por lo que me adoptaste? | Is that why you adopted me? |
Si ya adoptaste tu fórmula de tratamiento Oxivital, te va a encantar esta novedad. | If you have already adopted your Oxivital treatment formula, you'll love this novelty. |
He oído que me adoptaste. | I heard that you adopted me as daughter. |
Entonces, solo tu ¿o adoptaste un grupo de huérfanos de regreso a casa? | So just you, or did you adopt a bunch of orphans on your way home? |
Lo adoptaste ilegalmente, ¿verdad? | You adopted him illegally, didn't you? |
Los ejemplos cualitativos demuestran que adoptaste medidas, pero que no puedes mostrar datos numéricos. | Qualitative examples show that you took actions but are unable to show numerical data. |
Es ilegal. Lo adoptaste ilegalmente, ¿verdad? | You adopted him illegally, didn't you? |
¿No adoptaste a un niño para no estar sola? | Didn't you adopt a child for this very reason? So that you would never be alone? |
¿Así que lo adoptaste? | So you're keeping him? |
Por qué me adoptaste? | Why did you adopt me? |
Valiente Ismael, vemos el amor y la tristeza en tus ojos al mirar a la Nación que adoptaste en tu corazón. | Brave Ishmael, we can see love and sadness in your eyes looking at the Nation you adopted in your heart. |
Valiente Ismael, vemos el amor y la tristeza que existe en tus ojos al ver a la Patria que adoptaste en tu corazón. | Beloved Ishmael, we can see the love and sadness in your eyes when you see the Homeland adopted in your heart. |
Estos patrones son ilusiones en los campos del cuerpo que estas utilizando, Tu adoptaste estas ilusiones con el fin de sentirlas y experimentarlas de acuerdo al plan divino de ascensiòn de este planeta. | These patterns are illusions in the fields of the body that you are utilizing. You adopted these illusions in order to feel them and experience them for the divine plan of the ascension of this planet. |
Alguien una vez expresó esto en uno de tus libros de auto-ayuda: ¿Quieres tener la razón o quieres ser feliz? Tú adoptaste aquéllas palabras dentro de tu corazón y ellas llegaron a convertirse como Escrituras para ti. | Some one once expressed this in one of your self-help books: 'Do you want to be right, or happy?' You adopted those words into your heart, and they became as scripture to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.