adoptaríamos
-we would adopt
Conditionalnosotrosconjugation ofadoptar.

adoptar

¿Qué te hace creer que adoptaríamos una vida de delito?
What makes you think we'd turn to a life of crime?
Ella y yo adoptaríamos los de cada una ya que estamos casadas.
She and I would adopt each others' since we're married.
Vivirías aquí y adoptaríamos a tu hijo.
You can stay with us and we'll adopt the child.
Hemos demostrado que prestábamos atención y que adoptaríamos medidas en relación con sus preocupaciones.
We showed that we were listening and that we would take action over their concerns.
Se acordó con todos los Grupos políticos del Parlamento que adoptaríamos un procedimiento acelerado para esta directiva.
We have an agreement with all political groups in this Parliament that we would accelerate proceedings for this directive.
En noviembre del año pasado anunciamos aquí en el Parlamento Europeo que adoptaríamos medidas jurídicas con límites vinculantes.
In November last year I announced here in Parliament that we would be laying down statutory measures with binding limits.
Uno podría pensar que habríamos aprendido la lección como líderes empresariales y adoptaríamos estas innovaciones para obtener una ventaja competitiva.
One would think that we would have learned the lesson as business leaders and would embrace these innovations to gain a competitive advantage.
Los objetivos de desarrollo del Milenio prometieron a los pueblos del mundo que adoptaríamos medidas concertadas para mejorar la calidad de sus vidas.
The Millennium Development Goals promised to the world's peoples that we would take concerted action to improve the quality of their lives.
Se decidió en aquel momento que en lugar de retirar la propuesta original, la dejaríamos sobre la mesa pero adoptaríamos un enfoque flexible.
It was decided at that time that rather than withdrawing the original proposal, we would leave it on the table, but adopt a flexible approach.
Pero en muchas otras situaciones, dejaríamos de lado fuentes importantes de motivación –y por ende adoptaríamos medidas inútiles, si no contraproducentes, destinadas a producir los resultados que buscamos-.
But in many other situations, we would miss major sources of motivation–and thus would adopt useless, if not counter-productive, measures aimed at producing the outcomes we seek.
Le dije que yo no debía decidir personalmente y de inmediato, o comprometerme sobre algunas de las cuestiones, ni tampoco crear falsas esperanzas sobre las decisiones que adoptaríamos.
I said that I could not decide anything personally and immediately, or commit myself on any of the issues, or raise false expectations concerning the decisions we would adopt.
Sería una salida fácil y la adoptaríamos de inmediato si ese fuera el único modo de garantizar la protección de nuestros países y costas; sin embargo, los países vecinos tienen que proceder del mismo modo.
It would be an easy way out and we would adopt it immediately if that was the only way of ensuring our countries and coastlines were protected; but neighbouring countries need to do likewise.
- (CS) En septiembre del año pasado, ya previne a través de YouTube y otros medios en contra de la creciente incidencia de juguetes peligrosos y prometí que adoptaríamos medidas aquí para garantizar que el mercado fuera un lugar más seguro cuando llegara Navidad.
- (CS) In September last year I warned on YouTube and elsewhere against the growing incidence of hazardous toys and I promised that we would take measures here to ensure that by Christmas the market would be a safer place.
Todavía recuerdo los muy sonados aplausos que recibí en mi comparecencia ante la Comisión de Desarrollo y Cooperación hace un año y medio cuando dije que yo y esta Comisión adoptaríamos una política de tolerancia cero con la mala administración de fondos y con todos estos problemas.
I still remember the very loud applause I received at my hearing in the Committee on Development and Cooperation a year and a half ago when I said that I and this Commission would take the line of a zero tolerance policy relating to mismanagement and all these problems.
Word of the Day
cliff